you some coffee — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you some coffee»
you some coffee — кофе
— You wanna make yourself coffee?
— Хочешь выпить пока кофе? — Нет, спасибо.
— Your coffee, brother.
— Кофе, братец.
Shall I bring your coffee?
Кофе готов. Вам принести?
— And my coffee?
— А кофе?
Shall we take our coffee out to the piazza or do you want to go upstairs and nurse that tooth?
Возьмём кофе с собой на веранду или вы хотите подняться к себе и полечить зуб?
Показать ещё примеры для «кофе»...
you some coffee — сварю тебе кофе
I mean, like the kitchen and make us some coffee.
На кухне, пойду сварю кофе.
I could make you some coffee.
Я сварю кофе. Нет.
I'll make you some coffee.
Я сварю кофе.
Hey, how about me building a fire and making you some coffee?
Что если я разожгу костер и сварю тебе кофе?
— I'll make you some coffee.
— Я сварю тебе кофе.
Показать ещё примеры для «сварю тебе кофе»...
you some coffee — пьёт кофе
Finish your coffee.
Пейте кофе, пока горячий.
Drink your coffee.
Пейте кофе, а то остынет.
I won't. Even if I don't get up to get my husband's breakfast, the least I can do is sit with him while he has his coffee.
Если я не могу приготовить мужу завтрак, то посижу с ним, пока он пьёт кофе.
You know the story of the guy who drinks his coffee without sugar and tells a girl who's naked in the bath:
А ты знаешь историю о парне, который пьет кофе без сахара и говорит обнаженной женщине, которая сидит в ванне:
You got your coffee.
Пей кофе.
Показать ещё примеры для «пьёт кофе»...
you some coffee — допить кофе
— Can I finish my coffee?
— Я могу допить кофе?
Just let me finish my coffee.
Дай мне допить кофе.
I just want to finish my coffee.
Просто хочу допить кофе
Please, tell her I am an schizophrenic and now if you let me, it is time for me to go but, you haven't finished your coffee!
Пожалуйста, скажите ей, что я шизофреник. А заодно позвольте мне откланяться. Но... вы должны допить кофе.
Let me finish my coffee.
Сначала допью кофе.
Показать ещё примеры для «допить кофе»...
you some coffee — выпейте кофе
Yes, but first drink your coffee.
— Да-да, но сначала выпейте кофе.
Have your coffee, everybody.
Выпейте кофе.
Just coming, I will treat you some coffee.
Я надеюсь, мы выпьем кофе.
I'd love some of your coffee.
— Хотите... — С удовольствием выпью вашего кофе.
I ain't goin' volunteering till I've had my coffee.
Я пойду добровольцем, только когда выпью кофе.
Показать ещё примеры для «выпейте кофе»...
you some coffee — принесите кофе
— Janine. — Get you some coffee. — Hello, my name...
Я принесу ваш кофе, я принесу.
Please get me a coffee and some sandwiches.
Будь добра, принеси кофе и пару бутербродов.
Damn, I meant to ask her to give me coffee in the morning instead of tea.
Черт! Забыл сказать, чтобы завтра утром мне принесли кофе вместо чая.
I'll get you a coffee.
Я принесу кофе.
Can i get you some coffee?
Принести кофе?
Показать ещё примеры для «принесите кофе»...