you say hello — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you say hello»

you say helloя поздоровался

I said hello.
Я поздоровался.
I said hello to him once in a restaurant, and there was absolutely no chemistry.
Однажды я поздоровался с ним в ресторане, и между нами не возникло никакой химии.
— Yes, I said hello to him at breakfast.
— Да, я поздоровался с ним за завтраком.
The woman next door I said hello and she didn't answer.
Эта женщина из соседнего дома... Я поздоровался, а она не ответила.
I said hello to Vicky and she turned round, but the bloke didn't.
Я поздоровался с Вики, и она обернулась, а тот тип — нет.
Показать ещё примеры для «я поздоровался»...
advertisement

you say helloпривет

Please, tell Carolyn I said hello and pass the note for her.
Пожалуйста, передайте Кэролин привет и эту записку.
— Avi. ...that if you were to go while you were there if you said hello to them for me, I could cut your price.
Если бы ты смог туда поехать и передать им от меня привет, я бы снизил цену.
And please tell Rex I said hello.
И передай, пожалуйста, привет Рексу.
And you say hello to my brother-in-law for me.
Передавай шурину от меня привет. Хорошо.
She says hello.
Тебе привет.
Показать ещё примеры для «привет»...
advertisement

you say helloмы здороваемся

We say hello.
Мы здороваемся.
It's how we say hello.
Так мы здороваемся.
— Oh, that's how we say hello.
— Так мы здороваемся.
She says hello to him.
Здоровается с ним.
She practically gives me a hand job every time she says hello!
Да она мне практически дрочит каждый раз, когда со мной здоровается!
Показать ещё примеры для «мы здороваемся»...
advertisement

you say helloпередавай привет

I'll tell Janet you said hello.
Я скажу Джанет, что ты передавал привет.
I'll tell your wife and your daughter-in-law you said hello.
Я скажу твоей жене и невестке, что ты передавал привет.
Do tell Sheeni I say hello.
Что ж, передавай привет Шини.
Tell Audrey I say hello.
Передавай привет Одри.
Neither of them says hello.
Тебе никто привета не передавал.
Показать ещё примеры для «передавай привет»...

you say helloпередай привет

Tell Hickey I said hello.
Передай привет Хикки.
Ah, now you say hello to Michael, eh? And don't you worry, everything's gonna be all right.
Передай привет Майклу и не волнуйся, все будет в порядке.
You say hello to her for me, would ya?
Передадите ей привет от меня, ладно?
Just make sure you say hello from us.
Обязательно передай ей от нас привет.
Oh, then tell my dad I said hello.
О тогда передайте привет моему отцу.
Показать ещё примеры для «передай привет»...

you say helloя сказала

I said hello.
Я сказала:
I said hello.
Я сказала: «Здравствуй!»
I say hello.
Я скажу...
Tell me Mr Sergei Nimov-Nemovich, have you said hello to your wife recently?
Скажи мне мистер Сергей Нимов-Нимович, сказал ли ты сейчас своей жене «Привет»?
— Yes, we said hello. I told him you were coming.
Я сказала ему, что ты придёшь.
Показать ещё примеры для «я сказала»...

you say helloты не сказал привет

Why didn't you say hello?
Почему ты не сказал привет?
Edon, don't you say hello?
— Эдон, ты не сказал привет?
Why don't you say hello to Booth and Brennan, who are on their honeymoon and are so happy that we're taking such good care of Christine.
Почему бы тебе не сказать привет Буту и Бреннан, которые сейчас в медовом месяце и так счастливы, что мы так прекрасно заботимся о Кристин.
I said hello.
Я сказал привет.
Well, now that we're all finally together, the rest of you say hello to your aunt and uncle.
Так, сейчас, когда мы наконец-то все вместе, скажите привет вашим тёте и дяде.
Показать ещё примеры для «ты не сказал привет»...