you really want to know the truth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you really want to know the truth»

you really want to know the truthхочешь знать правду

You really want to know the truth?
Хочешь знать правду?
And he was... well, he was a professor, if you really want to know the truth.
А он... Он был преподавателем, если хочешь знать правду.
But if you really want to know the truth, no,
Но если хочешь знать правду, то нет.
You really want to know the truth?
Ты хочешь знать правду?
It's just... A character thing, if you really want to know the truth.
Это просто... из-за характера, если ты хочешь знать правду.
Показать ещё примеры для «хочешь знать правду»...