you need to warn them — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you need to warn them»
you need to warn them — нужно их предупредить
I need to warn him.
Мне нужно предупредить его.
Look, I can explain more later, but right this second, I need to warn him in person.
Я все объясню позже, но прямо сейчас мне нужно предупредить его лично.
You need to warn them.
Нужно их предупредить.
I need to warn them!
Нужно их предупредить!
Yeah, um, I need to warn her.
Да, нужно её предупредить.
Показать ещё примеры для «нужно их предупредить»...
advertisement
you need to warn them — я должна предупредить вас
I need to warn him.
Должна предупредить его.
You need to warn him... and you need to hide me.
Ты должна предупредить его... * и спрятать меня.
I needed to warn you.
Я должна была тебя предупредить.
I'm not going anywhere, and we are gonna debate soon, and I need to warn you, I know my stuff.
Я никуда не денусь и нам скоро предстоят дебаты, и я должна вас предупредить, что я знаю, о чём говорю.
Yes, but I need to warn you that this is my fourth martini,
Да, но я должна предупредить тебя, это мой четвертый мартини,
Показать ещё примеры для «я должна предупредить вас»...
advertisement
you need to warn them — должен предупредить
You need to warn His Holiness.
Ты должен предупредить Его Святейшество.
I feel I need to warn you.
Я должен вас предупредить.
Look, I need to warn you that I'm here, that I came to you because I need a favor, and it's a big one.
Слушай, я должен предупредить тебя, почему я тут. Я пришел попросить тебя об одной услуге, и она большая.
I need to warn you, by the way. You might need to be a little patient with me.
Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения.
I need to warn him right now.
Я должен предупредить его прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «должен предупредить»...