you interrupt me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you interrupt me»
you interrupt me — мы прерываем
We interrupt our program now for a special bulletin.
Мы прерываем передачу для срочного сообщения.
We interrupt our regular program to bring you this news bulletin.
Мы прерываем программу для следующей сводки.
We interrupt our programming for this live relay from the Holy Britannian Empire.
Мы прерываем передачу для экстренного сообщения из Священной Британской Империи.
Ladies and gentlemen, we interrupt our program of the Jonas brothers and their orchestra to bring you a special bulletin.
Леди и джентельмены, мы прерываем выступление Джонас Бразерс и их оркестра, для экстренного сообщения.
We interrupt our program of the Jonas brothers and their orchestra to bring you a special bulletin.
Мы прерываем выступление Джонас Бразерс и их оркестра, для экстренного сообщения.
Показать ещё примеры для «мы прерываем»...
advertisement
you interrupt me — я прервал вас
I was going to say more, but you interrupted me, and I...
Я хотел сказать больше, но ты прервал меня и я...
You interrupted me to seem like I was hiding something.
Ты прервал меня, и было похоже, что я что-то скрываю.
— Gets bigger when you interrupt me.
— Еще раз прервешь меня — станет еще солиднее.
No, but if you interrupt me again I assure you that you shall
Нет, но если ты еще раз прервешь меня, то это придется сделать тебе.
Yes, then you interrupted me and the stupid thing jammed!
Да, вы прервали меня и эта глупая штука застряла!
Показать ещё примеры для «я прервал вас»...
advertisement
you interrupt me — я тебя перебил
I interrupted you before.
Я тебя перебил.
— But I interrupted you.
— Но я тебя перебил.
You interrupted me, George.
Ты перебил меня, Джордж.
You interrupt me again, and I hang up.
Еще раз меня перебьешь, и я повешу трубку.
Did I interrupt you, Dr. Saroyan?
Я перебил Вас, доктор Сароян?
Показать ещё примеры для «я тебя перебил»...
advertisement
you interrupt me — что помешала
I think he was looking for something and we interrupted him.
Думаю, он искал что-то, но мы помешали ему.
Did I interrupt your writing?
Я не помешал тебе?
He interrupted her before she got through.
Он помешал ей, прежде чем она дождалась ответа.
When I interrupted them...
Когда я им помешал...
Don't let me interrupt you.
Не позволяй мне помешать тебе.
Показать ещё примеры для «что помешала»...
you interrupt me — я тебе мешал
Are we interrupting your phone conversation?
Мы не мешаем вам разговаривать по телефону?
Oh, I'm sorry. Are we interrupting you?
Прости, мы тебе мешаем?
Seriously, you come in, you interrupt my meal, you won't eat with me.
Заваливаешься сюда, мешаешь мне обедать, угощаться тоже не хочешь...
Are we interrupting you?
Мы вам не мешаем?
You came to my club flashing money and then you interrupt my guys at the bank.
Ты приходишь в мой клуб, соря деньгами а затем мешаешь моим людям ограбить банк.
Показать ещё примеры для «я тебе мешал»...