you have to promise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you have to promise»

you have to promiseпообещай

— [ Inhales ] But you have to promise not to be offended.
— [ Вдыхает ] Но пообещай, что не обидишься. — Нет, я не могу.
Tatiana, the machete is no way to die, You have to promise me you will do it,
Пообещай, что сделаешь. Я не могу.
OK, yes, but you have to promise not to tell anybody.
Ладно, да. Но пообещай никому не говорить
So I had to promise them a prime sample. A starship captain.
Я пообещал превосходные экземпляры.
I had to promise to bring back a bucket of sand.
Я пообещал им привезти корзину песка.
Показать ещё примеры для «пообещай»...
advertisement

you have to promiseты должен пообещать

But you have to promise not to use what I teach you on danielle to get her back.
Но ты должен пообещать не использовать то, чему я тебя научу на Даниэлле, чтобы вернуть ее.
But you have to promise me you'll start being cool again.
Но ты должен пообещать мне, что успокоишься.
You have to promise us you'll stay out of trouble. From now on, no more fights.
Ты должен пообещать не устраивать проблем и никаких драк.
But you have to promise you don't tell Grandpa Jack anything, OK?
Но ты должен пообещать, что ничего не скажешь дедушке Джеку, ладно?
Listen, you have to promise me something.
Слушай, ты должен мне кое-что пообещать.
Показать ещё примеры для «ты должен пообещать»...
advertisement

you have to promiseобещай

You have to promise you won't get mad. I promise I will.
Ладно, но обещай, что ты не будешь злиться.
There's something I have to tell you, but you have to promise me you're not gonna freak out, okay?
Серьёзно. Я должна тебе кое-что сказать. Только обещай не паниковать, ладно?
You have to promise you won't fall in love with me.
Обещай, что не влюбишься в меня.
Just one second. You have to promise you will not get mad.
Всего секундочку, и обещай мне, что не рассердишься.
You have to promise me now.
Обещай мне.
Показать ещё примеры для «обещай»...
advertisement

you have to promiseвы должны пообещать

If you want them, you have to promise.
Если хотите их увидеть, вы должны пообещать.
But you have to promise you won't name me.
Но вы должны пообещать, что не выдадите меня.
But you have to promise me that you'll go back to the battle.
Но вы должны пообещать мне что вернетесь в бой.
You have to promise this with your word of honor.
Вы должны нам пообещать.
But first you have to promise never to tell your mother.
Но прежде вы должны мне пообещать, что ничего не расскажете своей матери.