you have no objection — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you have no objection»

you have no objectionя не возражаю

I have no objection your knowing what I was going to tell myfriend.
Пожалуйста, я не возражаю, могу сказать и при тебе.
I have no objection to spending time with one of the biggest department store owners.
Я не возражаю провести часть уикенда с одним из крупнейших владельцев универмагов в стране, мисс Уокер.
And I have no objection to your having this, Chief Inspector.
И я не возражаю, чтобы вы получили это. Старший инспектор.
If you feel confident you can pull this off, I have no objection.
Если вы уверены в своих силах, я не возражаю.
I have no objections.
Я не возражаю.
Показать ещё примеры для «я не возражаю»...
advertisement

you have no objectionу меня нет возражений

And that is why, with your permission... I would like, if I may... to attempt to accomplish that drawing this afternoon. That is, if you have no objection.
И вот поэтому, мадам, с вашего позволения, мне бы хотелось, если можно, попытаться выполнить этот рисунок сегодня — конечно, если у вас нет возражений.
If you have no objection.
— Если у вас нет возражений.
The court understands that you have no objection.
Как понял суд, у вас нет возражений.
I assume you have no objection.
Думаю, у вас нет возражений.
IF YOU HAVE NO OBJECTION.
Если у Вас нет возражений.
Показать ещё примеры для «у меня нет возражений»...
advertisement

you have no objectionи я ничего не имела против

I have no objection to that.
Я не имею ничего против!
I have no objections.
Я ничего против этого не имею.
But you have no objection to... the mentally handicapped?
Вы ничего не имеете против психических инвалидов?
And I have no objection to hearing it.
— Если вам угодно сказать, я ничего не имею против.
I had no objection.
— Да, и я ничего не имела против.