you got your memory back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you got your memory back»
you got your memory back — тебе вернулась память
So you got your memories back.
Так к тебе вернулась память.
so, I hear you got your memory back.
Слышал, к тебе вернулась память.
Kurt, the only way I got my memories back was through action, outside in the field.
Курт, моя память ко мне вернулась только потому, что работала за пределами этого здания.
Yeah, but you said you got your memory back.
Да, но вы же сказали, что память к вам вернулась.
But you got your memories back, right?
— Но к тебе же вернулась память?
Показать ещё примеры для «тебе вернулась память»...
advertisement
you got your memory back — он вернул себе свою память
The Wizard's not gonna help you get your memory back.
Волшебник не вернет твою память.
He's been avoiding me ever since he got his memories back.
Он меня избегает с тех пор, как вернул себе память.
So if we get our memories back, we might already know how to defeat her.
То есть, если мы вернем себе память, то будем знать, как ее одолеть.
You got your memory back.
Ты вернул свою память.
What, he get his memory back all of a sudden?
Что, он вернул себе память внезапно?
Показать ещё примеры для «он вернул себе свою память»...
advertisement
you got your memory back — мне вернуть воспоминания
You kids helped me get my memories back, just like you said.
Вы, ребятишки помогли мне вернуть воспоминания, как и обещали.
Then help me get my memories back from whatever demon you gave them to.
Тогда помоги мне вернуть воспоминания, какому бы демону ты их ни отдал!
'Cause she got her memories back.
Она вернула свои воспоминания.
People are risking their lives to help me get my memories back.
Люди рискуют своими жизнями, чтобы помочь мне вернуть мои воспоминания.
I can't help you get your memories back.
Я не смогу вернуть тебе воспоминания
Показать ещё примеры для «мне вернуть воспоминания»...