you got a key — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you got a key»

you got a keyключи у тебя

I got a key, a legend to the blueprint.
У меня есть ключ, легенда для чертежа.
I got the key.
У меня есть ключ.
I got the key.
У меня есть ключ.
I got a key, ya skimpnuts.
У меня есть ключ, балда.
I got a key to each one.
У меня есть ключ к каждой.
Показать ещё примеры для «ключи у тебя»...
advertisement

you got a keyты взяла ключ

Have you got the key?
Ты взяла ключ?
— Have you got the key?
Ты взяла ключ?
OK, well — how'd you get the key?
А как же ты взяла ключ?
Where'd you get the key?
Где ты взяла ключ?
Where did you get a key?
Где ты взял ключи?
Показать ещё примеры для «ты взяла ключ»...
advertisement

you got a keyты достал ключ

Did you get the key?
Ты достал ключ?
You got the key?
Ты достал ключ?
How did you get this key back?
Как ты достал ключ?
Did you get the key?
Ты достал ключ?
— What was that? — Probably a jaguar excited about being magnificent and crepuscular. But I need you to focus on me, because if, by some miracle, I get the keys and then, by some other even bigger miracle, get us out of these cuffs...
Что это было? что он величественный сумеречный хищник. если я каким-то чудом достану ключи... ещё большим чудом сниму с нас наручники...
Показать ещё примеры для «ты достал ключ»...
advertisement

you got a keyя не получу ключ

Hank will be dead by morning, unless I get the key your Aunt gave you.
Хэнк умрёт этим утром, если я не получу ключ, что дала тебе твоя тётя.
Don't I get a key?
Я не получу ключ?
I need you to keep Sabrina busy while I get the key to Ezra's.
Мне нужно, чтобы ты задержала Сабрину, пока я получу ключи к дому Езра.
I got a key.
Я получил ключ.
I'm not gonna tell her till I got the keys in my hands.
Не хочу ей ничего говорить, пока не получу ключи.
Показать ещё примеры для «я не получу ключ»...

you got a keyоткуда у тебя ключ

Where did you get the keys?
Откуда у тебя ключи?
Where did you get the key?
Откуда у тебя ключи?
Where'd you get the key?
Откуда у тебя ключи?
How did you get the key?
Откуда у тебя ключ?
Where did you get the key?
Откуда у тебя ключ?
Показать ещё примеры для «откуда у тебя ключ»...

you got a keyдашь ключи

When will you get the keys?
Когда ключи дадут?
Dad, could I get the keys?
Пап, дай ключи.
Can I get the keys to the car, mom?
Мама, дай мне ключи от машины.
Take a test drive, and you get a key made.
Попросишь тест-драйв, тебе дадут ключ.
Do we get keys?
Нам дадут ключи?
Показать ещё примеры для «дашь ключи»...

you got a keyты забрала ключ

You think you're in control 'cause you got the keys?
Ты думаешь, что все контролируешь, потому что забрал ключи?
You got the keys?
Ты забрал ключи?
And then you just jump over 'em and you get the keys!
...А потом ты перепрыгнешь и заберёшь ключи!
We go outside, we get the keys off his body, ugh, and then we take his car.
Выйдем наружу, заберем у него ключи и возьмем его машину.
Yeah, and how he fought the cops when they got the key to his locker.
Да, и он еще сопротивлялся полиции, когда те забрали у него ключ от камеры хранения.
Показать ещё примеры для «ты забрала ключ»...