you gave us the rights — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you gave us the rights»
you gave us the rights — это давало вам право
Just because you were born poor, that it gives you the right to be angry at the world, how pathetic.
Думаете, раз родились бедным, это дает вам право злиться на весь мир? Это смешно. Да ну?
I don't know what your fucking problem is... but I doubt it gives you the right to be such a stupid cunt.
Не знаю, в чём твоя чертова проблема, но я, кажется, не давал тебя права быть такой тупой сукой!
It's just that, you know, you was disrespect... But that don't mean it give me the right, though. It don't.
Просто ты вел себя неуважительно... но, конечно, это не дает мне право.
It was a bum decision... but did it give you the right to murder the judge who made it?
Это было неверное решение... но разве это давало вам право убить судью, принявшего его?
advertisement
you gave us the rights — я дал правильную
Well, I just wanted to make sure that you gave me the right number.
Ну, я просто хотела убедиться, что ты дал мне правильный номер.
I just wanna check I gave you the right address. The name's Onya.
Я просто хочу проверить дала ли я вам правильный адрес
Trust me, I gave them the right information.
Верь мне, я дал правильную информацию.
advertisement
you gave us the rights — другие примеры
But I don't like men to whom I give myself right away...
...но я не люблю мужчин, которым сразу уступаю. Не люблю.
I gave them a right talking-to.
Я им всю контору вверх дном перевернул.
No, I give it right back.
Нет, разумеется. Я держу их в руках.
In the name of God, Saint Michael and Saint George I give you the right to bear arms and the power to meet justice.
Именем Господа, святого Михаила и святого Георгия я дарую тебе право носить оружие и вершить правосудие.
If we gave them the right to decide anything...
Если б им предоставили возможность что-либо решать...
Показать ещё примеры...