you distract — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you distract»

you distractэто отвлекает

Tell those cheerleaders to stop waving... they distract me!
Скажи им, чтобы прекратили. Меня это отвлекает.
It distracts from the now.
Это отвлекает от настоящего.
If it distracts you, clear your mind of it.
Если это отвлекает вас, очистите ваш разум от этого.
To Unknown Fathers there is much to gain from our persecution. It distracts people from internal problems.
Неизвестным Отцам выгодно нас травить, это отвлекает народ от внутренних проблем.
He says it distracts him from the work.
Говорит, это отвлекает его от работы.
Показать ещё примеры для «это отвлекает»...
advertisement

you distractя отвлеку

— If you distract him...
— Если ты отвлечешь его....
You distract him while I scrape his tongue.
Ты отвлечешь его, а я возьму пробу слюны.
You distract the kids. I'll take out the zombie.
Ты отвлечешь детей, я отведу зомби в сторону.
If you distract and get them off the boat, I'll get Cassie.
Если ты отвлечешь их и снимешь с лодки, то я получу Кэсси.
Why don't I work a couple of little tech, you distract her with a little flirty flirt, slip said tech onto her phone.
Я могу разработать парочку устройств, ты отвлечешь её небольшим флиртом, прикрепишь это устройство на её телефон.
Показать ещё примеры для «я отвлеку»...
advertisement

you distractты отвлекаешься

Are you distracted by the Mark thing?
Ты отвлекаешься на Марка?
What you distracted by?
На что это ты отвлекаешься?
Do not leave me distracted! Be! But just for Lucilla!
Не отвлекайся и не забудь: все это — ради Лючиллы.
I distracted myself.
Я сам отвлекался.
— I don't want him distracted.
— Я не хочу, чтобы он отвлекался.