you come back for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you come back for»
you come back for — ты вернулся за
Why did you come back for me?
Почему ты вернулся за мной?
But you came back for me.
Но ты вернулся за мной.
Is that why you came back for me?
Поэтому ты вернулся за мной?
You came back for me.
Ты вернулся за мной.
Roger, you came back for me.
Роджер, ты вернулся за мной.
Показать ещё примеры для «ты вернулся за»...
advertisement
you come back for — я пришёл за
You came back for me?
Ты пришёл за мной?
You came back for me.
Ты пришел за мной.
But I came back for you.
Но я пришёл за тобой.
I came back for you.
Я пришёл за тобой.
He came back for me.
Он пришёл за мной.
Показать ещё примеры для «я пришёл за»...
advertisement
you come back for — меня за вами возвращаться
Is he coming back for that?
Он возвращается для этого?
Why would he come back for you?
Зачем ему возвращаться за тобой?
What if it's them coming back for me?
Что если это они возвращаются за мной?
The deliciousness of it had me coming back for more.
Его восхитительный вкус заставлял меня возвращаться к нему ещё и ещё.
That's what I come back for. Well, goody on you.
Вот ради чего я возвращаюсь.
Показать ещё примеры для «меня за вами возвращаться»...
advertisement
you come back for — я приехала за своим
Oh, I came back for your big art show.
О, я приехала к тебе на большую художественную выставку.
I'm really glad you came back for me.
Я очень рада, что ты приехал ко мне.
I did. I came back for Capefest.
Так и было. Я приехал на Кейпфест.
I came back for your birthday in the middle of war. What are you doing to me?
Я приехал, чтобы поздравить тебя с днём рождения.
I came back to pick up my client. No, you came back for me.
Нет, ты приехала за мной.
Показать ещё примеры для «я приехала за своим»...