you a few questions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you a few questions»

you a few questionsвам несколько вопросов

Do you mind if I ask you a few questions?
Можно задать вам несколько вопросов?
And have a little shot with me? Excuse me, but could I ask you a few questions?
Извините, могу я задать вам несколько вопросов?
Colonel would like to ask you a few questions. — Questions?
Полковник хотел бы задать вам несколько вопросов.
Would you mind if I just, uh, ask you a few questions, Mr. Ewell?
Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов, м-р Юэлл?
I want to ask you some few questions.
Я хочу задать вам несколько вопросов.
Показать ещё примеры для «вам несколько вопросов»...
advertisement

you a few questionsвам пару вопросов

We like to ask you a few questions.
Мы должны задать вам пару вопросов.
No, we just wanna ask you a few questions about your husband.
Нет, нет. Просто хотим задать вам пару вопросов о вашем муже.
Actually, I just wanna ask you a few questions.
Собственно, я просто хочу задать вам пару вопросов.
Would you mind if I ask you a few questions?
Не возражаете, если я задам вам пару вопросов?
— May I ask you a few questions?
— Я могу войти и задать вам пару вопросов?
Показать ещё примеры для «вам пару вопросов»...
advertisement

you a few questionsзадать пару вопросов

Hey, champ-— like to ask you a few questions. — Not now.
Могу я задать пару вопросов?
I just need to ask him a few questions.
Да надо задать пару вопросов.
— Can I ask you a few questions?
— Могу я задать пару вопросов?
We just want to ask him a few questions.
Мы хотим лишь задать пару вопросов.
May we ask you a few questions?
Мы можем задать пару вопросов?
Показать ещё примеры для «задать пару вопросов»...
advertisement

you a few questionsзадать несколько вопросов

May I ask you a few questions?
Могу я задать несколько вопросов?
Hello. We just wanted to ask you a few questions, Mrs. Binder, if we could.
Мы просто хотели задать несколько вопросов, миссис Байндер.
We wanna ask him a few questions.
Задать несколько вопросов.
Yo, Damian, I just wanna ask you a few questions!
Дэмиан, я хочу задать несколько вопросов!
A woman, a lady. We would like to ask you a few questions.
Уважаемая, мы хотели бы задать несколько вопросов.
Показать ещё примеры для «задать несколько вопросов»...

you a few questionsвам парочку вопросов

Do you mind if we ask you a few questions?
Не возражаете, если мы зададим вам парочку вопросов?
I need to ask you a few questions.
Мне нужно задать вам парочку вопросов.
We'd like to ask you a few questions about what happened to your husband.
Мы зададим вам парочку вопросов, насчёт того, что случилось с вашим мужем.
I'd like to... ask you a few questions.
Я бы хотела... задать вам парочку вопросов.
Well, you mind if we ask you a few questions, Maybe take a look around the house?
Не против если мы зададим парочку вопросов, и осмотрим дом?
Показать ещё примеры для «вам парочку вопросов»...

you a few questionsвопросов

Is now a good time to ask you a few questions?
Сейчас подходящее время для вопросов? Нет.
I'd like to begin by asking you a few questions about how this whole mess got started.
Хотелось бы начать с вопросов о том, как вся эта каша заварилась?
Actually, I want to ask you a few questions about Thomas Egan and James St. Patrick.
— У меня есть вопросы о Томасе Игане и Джеймсе Сэнт-Патрике.
A federal marshal's heading over to ask you a few questions.
Федеральный маршал уже в пути и с вопросами к тебе.
I'm sorry, Mr. Dylan, but I need you to be strong for a little while longer, because the defense has to ask you a few questions.
Простите, мистер Дилан, но вам понадобятся силы ещё на какое-то время, потому что у защиты есть к вам вопросы.
Показать ещё примеры для «вопросов»...

you a few questionsответите на пару вопросов

You mind if I ask you a few questions?
Ответите на пару вопросов?
We were wondering if we could ask you a few questions.
Ответите на пару вопросов?
No, we just need to ask you a few questions, Tamar.
Нет, надо, чтобы вы ответили на пару вопросов, Тамара.
I know as head of the board you must have your hands full right now, but I was hoping I could ask you a few questions.
Могу я попросить вас ответить на пару вопросов?
Excuse us. mind if we ask you a few questions?
Извините. Вы не ответите на пару вопросов?
Показать ещё примеры для «ответите на пару вопросов»...