задать пару вопросов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «задать пару вопросов»

задать пару вопросовask you a few questions

— Могу я задать пару вопросов?
— Can I ask you a few questions?
Не против, если я задам пару вопросов?
Do you mind if i ask you a few questions?
Сенатор, вы не против, если я задам пару вопросов?
Senator, you mind if I ask you a few questions?
Мы можем задать пару вопросов?
May we ask you a few questions?
Вы не против если я зайду и задам пару вопросов?
Mind if I come in, ask you a few questions?
Показать ещё примеры для «ask you a few questions»...
advertisement

задать пару вопросовask you some questions

Я хочу задать пару вопросов, которые помогут тебе вспомнить о совсем других временах...
I want to ask you some questions that will bring back memories... of another time to you.
Можно вам задать пару вопросов о фильме?
Could I ask you some questions?
Можно нам задать пару вопросов об отце?
Can we ask you some questions about the father?
— Не возражаете,если я задам пару вопросов?
— You mind if I ask you some questions?
Хотим задать пару вопросов о твоем отце.
Want to ask you some questions about your father.
Показать ещё примеры для «ask you some questions»...
advertisement

задать пару вопросовask you a couple of questions

Хочу задать пару вопросов.
I just want to ask you a couple of questions.
Я снимаю фильм. Можно задать пару вопросов?
Let me ask you a couple of questions.
Просто хотел узнать, могу ли задать пару вопросов о Пауле Мартине?
I just wondered if I could ask you a couple of questions. About Paula Martin.
Мы просто хотим задать пару вопросов.
We just wanna ask you a couple of questions.
Пилар, мы только хотим задать пару вопросов.
Pilar, we just want to ask you a couple of questions.
Показать ещё примеры для «ask you a couple of questions»...
advertisement

задать пару вопросовfew questions

Я, просто, хочу задать пару вопросов.
I will ask just a few questions.
Я бы хотел задать пару вопросов, чтобы прояснить некоторые моменты.
I just have a few questions that we need to clear up.
Я лишь хотела задать пару вопросов.
I just had a few questions.
Понимаю, вы наверняка заняты, но если не торопитесь, я мог бы проводить вас в отель и задать пару вопросов.
I know how busy you must be, but if it is not an imposition, perhaps I can walk you back to your hotel. I have a few questions.
Мадд, я хочу задать пару вопросов.
A few questions I want to ask you. Afraid I won't have time to answer them.
Показать ещё примеры для «few questions»...

задать пару вопросовsome questions

Я подумал, что будет неплохо задать пару вопросов.
I thought it might be fun if we now had some questions.
Вы не против, если я задам пару вопросов?
Would it be all right if I asked you some questions?
Хотели задать пару вопросов о страховке.
Had some questions about vacation insurance.
Я хотел бы задать пару вопросов о ДжЭреде ПрАйоре.
I'd like to as some questions about a Jared Pryor.
Он сказал, что они, без сомнения, будут разыскивать пастора Данна, но он также хотел задать пару вопросов тебе.
He says he's definitely on the lookout for pastor dunn, but he still may have some questions for you.
Показать ещё примеры для «some questions»...

задать пару вопросовcouple questions

Некоторые фармацевтические журналы выяснили, что я занимаюсь этим делом и они позвонили задать пару вопросов.
Oh, well, um, some of the pharmaceutical journals found out that I was involved in the case and they, uh, called with a couple questions.
Мне нужно задать пару вопросов вашему сыну Нэйтану.
It's about your son Nathan. I have a couple questions for him.
Мы просто хотим задать пару вопросов.
We just have a couple of questions.
Я только хотела задать пару вопросов!
— ask him a couple of questions. DOCTOR: Miss, please!
— Хочу задать пару вопросов.
I've a couple of questions.