wrote back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wrote back»
wrote back — ответил
— Well, Ed wrote back.
— А Эд мне ответил.
No one ever wrote back.
Никто мне так и не ответил.
Yeah, I e-maiIed him in the hospital last summer... but he never wrote back.
Летом я написала ему в больницу но он не ответил.
He wrote back.
Он ответил.
— And i wrote back.
— И я ответил на ее письмо.
Показать ещё примеры для «ответил»...
advertisement
wrote back — отвечает
Lee writes back, "sounds good.
Ли отвечает: " звучит неплохо.
And then Eric writes back, "Sounds fun.
А Эрик отвечает: "Звучит неплохо.
Even though Vivian wrote back...
Да же если так, Вивиан отвечает...
And he writes back, "You make me sick.
Он отвечает: "Ты меня достала.
Doesn't it bother you that he never writes back?
Он же все равно тебе не отвечает
Показать ещё примеры для «отвечает»...
advertisement
wrote back — напишу
She wrote back, wanted to get together.
Она написала, хотела быть вместе.
— I'm sorry I didn't write back.
Прости, что не написала.
And I decided to write back I had no idea what I'd put him through
И решила написать. Я понятия не имела, Через что ему пришлось пройти.
«He knew he had to write back or at least call» and tell them they could give away his spot.
Он знал, что нужно написать или хотя бы позвонить им и попросить отдать его место другому.
You know, that thing he wrote back home in New York that was going to be the redemption of us all?
Что написал, что-то удивительное... когда был в Нью-Йорке, разве, это излечит, его душу?
Показать ещё примеры для «напишу»...
advertisement
wrote back — пиши
Camille, I don't want you to write back to me.
Не пиши мне, я не хочу больше ничего о тебе знать.
"Camille, I don't want you to write back to me.
"Камилла, не пиши мне больше, я ничего не хочу о тебе знать.
"Always very little sleep." "Please write back. I haven't heard from you."
Пиши мне, а то от тебя никаких вестей.
Your father told me he had been writing back to me on your behalf.
Твой отец открылся, что писал мне от твоего имени.
I thought it was you writing back to me, I thought we were...
Я думал, что ты писала мне, думал, мы были...
Показать ещё примеры для «пиши»...
wrote back — написал в ответ
I'm sick. No one even wrote back.
И мне никто даже не написал в ответ.
He's a prominent British Muslim. I wrote to Abu Hamza about dogs in Islam, but he didn't write back because he's got hooks for hands!
Он выдающийся английский мусульманин. но он не написал в ответ — потому что у него крюки вместо рук!
When she threatened to share the pics with the cops, the perv wrote back,
Когда она пригрозила, что поделится ими с копами, извращенец написал в ответ:
You won't believe this, the Tomato Brothers wrote back!
Слушай, ты не поверишь... «Братья Томато» написали ответ!
The Tomato Brothers wrote back!
«Братья Томато» написали ответ!
Показать ещё примеры для «написал в ответ»...
wrote back — писала в ответ
Every time I wrote to her, I asked her how the farm was doing and every time she wrote back to me, she said it was fine.
Каждый раз, когда я ей писал, то спрашивал, как идут дела в поместье И каждый раз она писала в ответ, что все впорядке.
That'll serve me right for not writing back.
По делом мне, значит, что не писала в ответ.
Did you write back?
Вы писали в ответ?
'I'm sorry it's taken me so long to write back.
Прости, что так долго писала ответ.
He sends them to a post office bo here in glasgow and I collect them twice a month, and then I Write back.
Он отправляет их в абонентный почтовый ящик здесь, в Глазго,.. ...и я собираю их дважды в месяц и пишу ответ.
Показать ещё примеры для «писала в ответ»...
wrote back — на письма
But if someone wrote to her, she would write back? I suppose.
Но если кто-то присылал ей письмо, она же отвечала?
Ah, she says she doesn't want to see you, but not a day's gone by since she wrote back that she hasn't mentioned you.
Сказала, что не хочет тебя видеть, но ответив на то письмо, ни дня не прошло, чтобы она не говорила о тебе.
Any more than Elliot would when he wrote back.
Также делал и Эллиот, когда отвечал на письма.
I mean, if you were just a greedy monster, would you really bother writing back to all of them?
Я имею ввиду, если ты всего-лишь жадный монстр, зачем на самом деле беспокоиться отвечая на письма им всем?
Write back soon.
Oтветьте на письмо быстрее.