wrong man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wrong man»

wrong manне того человека

— No one believes me but the police are chasing the wrong man.
Полиция ловит не того человека.
They picked the wrong man when they decided to cross swords with me!
Они выбрали не того человека, когда решили перейти мне дорогу!
— You shrank the wrong man, Drax!
— Ты уменьшил не того человека, Дракс!
Whoa, whoa, whoa! You got the wrong man!
Вы взяли не того человека!
She had mistaken his coat and has killed the wrong man.
Из-за пальто она убила не того человека.
Показать ещё примеры для «не того человека»...
advertisement

wrong manне тех мужчин

Rafael was sure, absolutely sure, that Jane was about to marry the wrong man.
Рафаэль был уверен, абсолютно уверен, что Джейн выходила замуж за не того мужчину.
My mum also told me, man's afraid to enter the wrong ocupation and women fear's married to the wrong man.
Ещё, мама говорила, он боится попасть не в те сети, а она — выйти замуж за не того мужчину .
Perhaps you chose the wrong man.
Возможно, ты выбрала не того мужчину
— Maybe you are picking the wrong men.
— Похоже, Вы выбираете не тех мужчин.
I pick the wrong men.
— Я выбираю не тех мужчин.
Показать ещё примеры для «не тех мужчин»...
advertisement

wrong manне того парня

I was saying I think you picked the wrong man to pull your little rent scam on.
Я говорил, что ты не того парня выбрал, чтобы провернуть аферу с арендой.
Meaning that you have the wrong man.
А это значит, что вы взяли не того парня.
Made our mission to protect, but today, you protect the wrong man.
Наша цель чтобы защитить мир. Но сегодня защищать не того парня.
You have the wrong man.
Вы нашли не того парня.
I told you you had the wrong man.
Я же говорил, что ты взяла не того парня.
Показать ещё примеры для «не того парня»...
advertisement

wrong manошиблись

You got the wrong man.
— Вы ошиблись.
You got the wrong man!
Вы ошиблись.
You proved we got the wrong man.
Вы доказали, что мы ошиблись.
You've got the wrong man, lady
Вы ошиблись, леди.
I had a wrong man.
Я ошибся.
Показать ещё примеры для «ошиблись»...

wrong manкто вам нужен

You got the wrong man.
Я не тот, кто вам нужен!
— You got the wrong man.
Мы не те, кто Вам нужен.
— You've got the wrong man!
— Я не тот, кто вам нужен!
You've got the wrong man!
Я не тот, кто вам нужен!
You've got the wrong man.
Я не тот, кто тебе нужен.

wrong manневиновного

If you hang the wrong man, the guilty man goes unpunished, and you hold justice in too much esteem to permit that.
Если вы повесите невиновного, виноватый останется безнаказанным. А вы слишком цените справедливость, чтобы допустить такое.
Mr Poirot, you've arrested the wrong man.
Мистер Пуаро, Вы арестовали невиновного.
Well, I'm not sure if it matters to you, but you're about to execute the wrong man.
Не уверен, что это важно для тебя, но вы собираетесь казнить невиновного.
And since nobody investigating the original case noticed it, Either danni's killer murdered both women And paul convicted the wrong man or --
И так как при расследовании первого дела никто этого не заметил, либо убийца Денни убил обеих женщин и Пол невиновен или...
But sometimes they do get the wrong man.
Иногда попадается невиновный.