would you like to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «would you like to»

«Would you like to» переводится на русский язык как «хотели бы вы».

Варианты перевода словосочетания «would you like to»

would you like toхотите

Would you like to have me do it for you?
Хотите, кое-что покажу?
Well, would you like to look at it?
Ну, хотите на неё посмотреть?
Would you like to?
Хотите? Да!
Would you like to sit down?
Хотите присесть?
Would you like to sit here? — Yes, thank you.
Хотите сюда сесть?
Показать ещё примеры для «хотите»...
advertisement

would you like toхотите послушать

How would you like to hear the Melba concert?
Хотите послушать Мельбу?
Would you like to hear it?
Хотите послушать?
What would you like to hear now?
Что бы вы хотели послушать теперь?
Would you like to listen to some music?
Вы хотите послушать музыку.
Would you like to hear it?
Хотели бы её послушать?
Показать ещё примеры для «хотите послушать»...
advertisement

would you like toхотите посмотреть

Would you like to look in here?
Хотите посмотреть внутри? — Можно?
Would you like to see their pictures?
Хотите посмотреть?
Would you like to see them now?
Хотите посмотреть сейчас?
Would you like to see your cabin?
Хотите посмотреть вашу каюту?
Would you like to see my pictures?
Хочешь посмотреть мои картины?
Показать ещё примеры для «хотите посмотреть»...
advertisement

would you like toхотите увидеть

Would you like to see Anne-Charlotte?
Хочешь увидеть Анну-Шарлотту?
Would you like to see her naked?
Хочешь увидеть ее прелести?
Would you like to see my wound?
Хотите увидеть шрам?
Would you like to see my passport?
Хотите увидеть мой паспорт?
Would you like to see his picture?
Ты хотел бы увидеть его фотографию?
Показать ещё примеры для «хотите увидеть»...

would you like toхочешь знать

Would you like to see him?
Хочешь знать?
Would you like to know whether I enjoyed it?
Хочешь знать, понравился ли мне фильм?
Would you like to know why I wear a mask?
Хочешь знать, почему я не снимаю маску?
Now, Antares... would you like to know which of these Ganors will be the one to kill you?
Теперь, Антарес ... Ты хочешь знать, какой из Ганоров убьёт тебя?
Would you like to know how Mundson came to be the head of the cartel?
Хотите знать, как Мандсон стал главой картеля?

would you like toне желаете

Would you like to comb your hair?
Не желаете причесаться?
Would you like to come in? — Yes.
Не желаете войти?
Would you like to have some?
Не желаете? — Благодарю.
Would you like to have some tea with me?
Чайку не желаешь?
Margaret, would you like to come out to dinner? My treat.
Маргарет, не желаешь со мной отужинать?

would you like toне хочешь пойти

How would you like to get out and walk?
Не хочешь пойти пешком?
Would you like to come along and take a look at my rabbit traps?
Не хочешь пойти посмотреть мои ловушки на кроликов?
Would you like to get some food?
Ты не хочешь пойти перекусить?
Would you like to go with me?
Хочешь пойти со мной?
Would you like to come along?
Вы хотели бы пойти со мной?