would you kindly — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «would you kindly»

«Would you kindly» на русский язык можно перевести как «Вы не могли бы любезно...».

Варианты перевода словосочетания «would you kindly»

would you kindlyмогли бы вы

Would you kindly confirm that you are...
Не могли бы вы повторить...
Would you kindly put on your mask?
Не могли бы вы надеть маску?
Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive... but would you kindly inform me who I am?
Простите, что докучаю вам, но не могли бы вы сказать мне, кто я такой?
Detective Gabriel, now that our new building Has its own briefing room, would you kindly ask the press To go downtown to meet with commander Taylor?
Детектив Гэбриель, теперь, когда у нас в новом здании есть свой зал заседаний, не могли бы вы пригласить прессу для встречи с командором Тейлором?
Yes, I'll wait. As long as you're going to all the trouble, Would you kindly ask the hotel people
Раз уж вы взяли на себя такое беспокойство не могли бы вы уточнить у сотрудников отеля когда мистер Грэхам регистрировался последний раз?
Показать ещё примеры для «могли бы вы»...
advertisement

would you kindlyбудьте любезны

Would you kindly have her step over, please?
Будьте любезны, попросите ее подойти.
Miss Gilchrist, would you kindly prepare a tray of milk and biscuits?
Мисс Гилкрист, будьте любезны, приготовьте поднос с молоком и печеньем.
So would you kindly do me the favor of explaining this?
Так, будьте любезны, извольте объяснить мне это.
But I deliberately left it open, so would you kindly go and unlock it, and then tell the chambermaids to lock themselves in their rooms.
Но я же специально оставил его открытым. Будь любезен, пойди и отопри его... и скажи горничным, чтобы они заперлись.
Would you kindly stop babbling and fuck me already?
Будь любезен, прекрати мямлить и выеби меня наконец?
Показать ещё примеры для «будьте любезны»...
advertisement

would you kindlyпожалуйста

Would you kindly close your eyes?
Закройте, пожалуйста, глаза.
Would you kindly turn round? ! So that I can...
Отвернитесь, пожалуйста, мне надо переодеться.
Yeah, would you kindly shut your noise hole?
Точно. Заткни, пожалуйста свою бубниловку!
Would you kindly get six?
— Отлично. Принесите, пожалуйста, шесть.
Right, Skip, would you kindly escort Mr Daniel
Так, Скип, пожалуйста, отведи мистера Дениэла