would never do anything to hurt her — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would never do anything to hurt her»
would never do anything to hurt her — никогда не причиню тебе вреда
I would never do anything to hurt you.
Я никогда не причиню тебе вреда.
If you'd really gotten to know me, you'd know that I would never do anything to hurt you, Jemma.
Если бы ты действительно узнала меня, то знала бы, что я никогда не причиню тебе вреда, Джемма.
I'd never do anything to hurt you.
Я никогда не причиню тебе вреда.
Jonah loves his wife. And he would never do anything to hurt her.
Джона любит свою жену и никогда бы не причинил ей вреда.
I would never do anything to hurt him.
Я бы никогда не причинила ему вреда.
Показать ещё примеры для «никогда не причиню тебе вреда»...
advertisement
would never do anything to hurt her — никогда не навредит ему
You know that I... would never do anything to hurt you.
Ты знаешь, что я... никогда бы не навредил тебе.
I would never do anything to hurt her.
Я бы никогда не навредила ей.
But I would never do anything to hurt you.
Хотя и никогда тебе не наврежу.
I would never do anything to hurt him.
Я бы никогда не навредила ему.
I would never do anything to hurt her.
Я бы никогда не навредил ей.
Показать ещё примеры для «никогда не навредит ему»...
advertisement
would never do anything to hurt her — бы никогда не сделал ничего
And I would never do anything to hurt her.
И я бы никогда не сделал ничего, чтобы ей навредить.
I would never do anything to hurt you, Mads.
Я бы никогда не сделал ничего, что бы могло тебя задеть.
I would never do anything to hurt you.
Я бы никогда не сделал ничего,чтобы навредить тебе.
I would never do anything to hurt him.
Я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить ему.
I would never do anything to hurt you.
Я никогда не сделаю ничего, что навредит тебе
Показать ещё примеры для «бы никогда не сделал ничего»...
advertisement
would never do anything to hurt her — никогда не причиню тебе боль
I care about you, Worf and I would never do anything to hurt you.
Я забочусь о тебе, Ворф, и никогда не причиню тебе боль.
I'd never do anything to hurt you.
Я никогда не причиню тебе боль.
Because I know it would kill her, and no matter what you may think, I would never do anything to hurt my daughter.
Потому что это убило бы ее, но я никогда не причиню боль своей дочурке, что бы вы обо мне ни думали.
I would never do anything to hurt you.
Я никогда бы не причинила вам боль.
I would never do anything to hurt you again.
Я бы никогда не причинил тебе боль снова.
Показать ещё примеры для «никогда не причиню тебе боль»...
would never do anything to hurt her — никогда не сделаю тебе ничего плохого
You know I'd never do anything to hurt you, Gaius.
Ты знаешь, что я никогда не сделаю тебе ничего плохого.
Aidan would never do anything to hurt me.
— Эйдан никогда бы не сделал мне ничего плохого.
He would never do anything to hurt us.
Он ведь никогда бы не сделал нам ничего плохого
I would never do anything to hurt you, your mother, or your brother.
Я никогда ничего плохого не сделаю ни тебе, ни маме, ни брату.
I'd never do anything to hurt her.
Я бы никогда не сделал ей ничего плохого
Показать ещё примеры для «никогда не сделаю тебе ничего плохого»...
would never do anything to hurt her — никогда не сделаю ей больно
I really like her, sir, and I will treat her with the utmost respect, and I would never do anything to hurt her.
Она мне очень нравится, и я буду относиться к ней со всем уважением, и я никогда не сделаю ей больно.
Doesn't matter what you think you felt, because Serena's my best friend, and I would never do anything to hurt her.
Неважно, что ты, по-твоему, почувствовал, потому что Серена — моя лучшая подруга, а я никогда не сделаю ей больно.
I love you guys, and I would never do anything to hurt you.
Я люблю вас. Я никогда бы не сделал вам больно.
He'd never do anything to hurt me.
Он никогда не сделает мне больно.
I would never do anything to hurt you.
Я бы никогда не сделала тебе больно.
Показать ещё примеры для «никогда не сделаю ей больно»...
would never do anything to hurt her — никогда тебя не обижу
I would never do anything to hurt you.
Я никогда бы тебя не обидел.
I would never do anything to hurt you.
Я бы никогда тебя не обидел.
I'd never do anything to hurt her.
Я никогда её не обижу.
I would never do anything to hurt my best friend.
Я никогда не обижу своего лучшего друга.
I just want you to know that I love you very much, and I would never do anything to hurt you, okay?
Я только хочу, чтобы ты знал что я тебя очень люблю и я никогда тебя не обижу, хорошо?