would love to have their — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would love to have their»

would love to have theirс радостью примем тебя

We'd love to have you on the team.
Мы с радостью примем тебя в команду.
We'd love to have you Lucy.
— Мы с радостью примем тебя, Люси.
Look, all I'm saying is it would be a great opportunity and we'd love to have you come aboard.
Я только хочу сказать, что перспективы отличные, и мы с радостью примем тебя в команду.
I'm sure if you just let him know Jason Street... would like to see him, I'm sure he'd love to have me.
Я уверен, что если вы просто дадите ему знать, что Джейсон Стрит... хочет с ним увидеться, я уверен, что он с радостью примет меня.
Barring anything unforeseen, I think that we'd love to have you working with us.
За исключением всего непредвиденного, я думаю что мы с радостью примем вас на работу.
Показать ещё примеры для «с радостью примем тебя»...
advertisement

would love to have theirбыли бы рады видеть вас

This Christmas party, Jackie, we'd love to have you.
Рождественская вечеринка, Джеки, мы были бы рады видеть тебя на ней.
My parents would love to have their grand-daughter with them.
Мои родители будут рады видеть внучку.
We can certainly rebook you because we'd love to have you come anytime, really.
Конечно, мы можем перебронивать вас, мы будем рады видеть вас в любое время.
Ken says he'd love to have us come, and the more, the merrier.
Кен говорит, что будет рад нас видеть, и чем больше людей — тем веселее.
The eighth of next month we're having some guests over for cards we'd love to have you and Lady Wendover join us.
Восьмого числа у нас будут гости и игра в карты мы были бы рады видеть вас и леди Вендовер у себя.