would join — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would join»
would join — присоединитесь к
Be thrilled if you would join us.
Будет здорово, если вы присоединитесь к нам.
But if you, Ragnar Lothbrok, and you, Lagertha, would join with us I am sure of victory.
Но если ты, Рагнар Лодброк, и ты, Лагерта, присоединитесь к нам, я уверен в победе.
We'd be gently honoured if you'd join us.
Мы почтем за честь, если Вы присоединитесь к нам.
Mr Molesley, I'd be very glad if you would join the teaching staff at the village school.
Мистер Мозли, я буду очень рад, если вы присоединитесь к преподавательскому составу нашей школы.
Hey, Reverend, we'd love it if you and Helen would join us.
Преподобный, может, вы с Хелен присоединитесь к нам?
Показать ещё примеры для «присоединитесь к»...
advertisement
would join — вступил
They had no idea that he'd joined a cult.
Они понятия не имели, что он вступил в секту.
So when I announced that I'd joined the marines, There was a lot of yelling and crying And finally my father just stopped talking to me,
Так что когда я объявила, что я вступила в морскую пехоту последовало много криков и плача и в конце концов мой отец перестал разговариавать со мной.
Nagato probably gave this to me yesterday in the hopes that I'd join the Literature Club. it seems the Literature Club doesn't have any other members. Is she just trying to recruit people?
подразумевая предложить мне вступить в литературный кружок. и его должны расформировать?
The other night when i went home, I told him i'd joined cheer-leading.
Прошлой ночью, когда я вернулась домой, я сказала ему, что вступила в команду поддержки.
Homer, with all the things you've done... go into space, attend clown college, join the Navy... I never thought you'd join the Army.
Гомер, после всего того, что ты уже сделал — слетал в космос, закончил колледж клоунов, поступил на флот — я никогда не думала, что ты вступишь в армию.
Показать ещё примеры для «вступил»...