would be shocked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would be shocked»

would be shockedбыл бы шокирован

I'd be shocked if you ever stopped.
Я был бы шокирован, если бы ты перестала это делать.
I'd be shocked... And frankly a little insulted if the skinny guy in the oval wasn't hearing about this in his morning briefing.
Я был бы шокирован и честно говоря, немного оскорблён, если бы худому парню в Овальном Кабинете не доложили об этом на утреннем совещании.
Well, trustfully, I'd be shocked if he didn't have at least a dozen or so of those visions swarming around in that insidious skull of his.
Ну, доверчиво, я был бы шокирован, если он не иметь по крайней мере дюжину из этих видений что роятся вокруг в этом его коварном черепе
Look, if that woman could do half the things that she claims she could, well, I'd be shocked.
Знаете, если бы эта женщина могла бы сделать половину вещей, который она утверждает, она делала, ну что ж, я был бы шокирован.
Well, I knew you had moxie, but showing your face back here so soon, if I weren't so intrigued, I'd be shocked.
Ну, я знал, что у тебя есть смелость, но видеть твое лицо здесь так скоро, если бы я не был так заинтригован, Я был бы шокирован.
Показать ещё примеры для «был бы шокирован»...
advertisement

would be shockedбудут в шоке

That would be shocking.
Это было бы шоком.
So it would be shocking to discover that you're working on such a...
Поэтому это было бы шоком узнать, что вы работаете над таким...
And many more people would be shocked.
И ещё многие будут в шоке.
And people would be shocked if you just did that.
Люди будут в шоке после твоих слов.
I think the public would be shocked if they knew of the Queen's part in this.
Я думаю, что общественность будет в шоке, если они узнают об участии в этом королевы.
Показать ещё примеры для «будут в шоке»...
advertisement

would be shockedбудешь в шоке

I... literally, I thought you would be shocked.
Я... вообще-то, я думала, ты будешь в шоке.
Well, that would be shocking, right?
Ты же будешь в шоке, правда?
Look at this now. I knew you'd be shocked.
что ты будешь в шоке.
— [Ding! ] — You'd be shocked how many movies don't pass that test.
Ты будешь в шоке, от того, как много фильмов этот тест не проходят.
If they have Turkey bacon, I would be shocked.
Если у них есть индюшиный бекон, я буду в шоке.
Показать ещё примеры для «будешь в шоке»...