would be safe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would be safe»

would be safeбудет безопаснее

Well, I think it would be safer if we talked in there.
Думаю, нам будет безопаснее поговорить там.
I thought Mary would be safer in the cupboard.
Я подумал, что в шкафу Мэри будет безопаснее.
Mrs. Shepard? It would be safer if you got back in the car, okay?
Миссис Шепард, в машине вам будет безопаснее.
I think it would be safer with everyone else.
Я думаю, будет безопаснее со всеми остальными.
— I thought he would be safest...
Я думала, будет безопаснее..
Показать ещё примеры для «будет безопаснее»...
advertisement

would be safeбудет в безопасности

Your family would be safe from such threats.
Ваша семья будет в безопасности от таких угроз.
You said he would be safe!
Ты сказал, что он будет в безопасности!
It was my fault. I thought May would be safe.
Я думал, Мэй будет в безопасности.
I decided to let Darren go... With the knowledge that Cody would be safe.
Я дала Даррену уйти... с мыслью, что Коди будет в безопасности.
Here it would be safe, its speed would be enough to keep it from falling any further in.
Здесь он будет в безопасности: скорость его будет достаточна, чтобы удержать корабль от падения в дыру.
Показать ещё примеры для «будет в безопасности»...
advertisement

would be safeбуду в безопасности

My mother thought going to a white school meant I would get a better education and I would be safer.
Моя мама думала, если я пойду в белую школу я получу лучшее образование и я буду в безопасности.
You said that if I told the truth, I would be safe.
Вы сказали, если я скажу правду, я буду в безопасности.
She said that I would be taken care of and that I would be safe.
Она сказала, что обо мне позаботятся. И что я буду в безопасности.
You said that I would be safe!
Ты сказала, что я буду в безопасности!
She told me it would be safe.
Она сказала, здесь я буду в безопасности.
Показать ещё примеры для «буду в безопасности»...
advertisement

would be safeбудет лучше

Maybe it'd be safer if I show them where I came from.
Мне кажется, лучше показать им, где я родился!
Well, you'd be safer just putting it through his letter box yourself.
Ну, лучше отнеси письмо к нему в почтовый ящик.
— I know, but I thought the report would be safer here
— Да, знаю. Но документам будет лучше здесь, а не у меня.
I thought she'd be safe here, but then there's Lumen, and Barry showed up, and we just...ran.
Я думала, здесь ей будет лучше, но тут живет эта Люмен, к тому же, Барри заявился, и мы просто... сбежали.
Then perhaps It would be safer for ethan to join us here.
Тогда, возможно, Итану было бы лучше присоединиться к нам.
Показать ещё примеры для «будет лучше»...

would be safeбудет безопасным местом

I assumed it would be a safe haven...
Я полагал, что это будет безопасным местом..
Who would have thought that a jail would be the safest place to be.
Кто бы мог подумать, что тюрьма будет безопасным местом.
If ever we were gonna have a fight, Michael, this would be the safest place to do it.
Хочешь подраться, Майкл? Безопаснее места не найти.
Maybe one of them found it and they put it somewhere so it'd be safe.
Может быть, один из них нашел его и положил в какое-нибудь безопасное место.
You said you sent her away so she'd be safe and that if you went after her, I should give you this.
Сказал, что отправил её в безопасное место, и что если ты захочешь её найти, я должна показать тебе это.
Показать ещё примеры для «будет безопасным местом»...

would be safeбудет в большей безопасности

He would be safer.
Он будет в большей безопасности.
But it'd be safer in your jewelry box.
— Но оно будет в большей безопасности в твоей шкатулке с драгоценностями.
I just feel like I would be safer with you than... not with you.
Просто с тобой я чувствую себя в большей безопасности, чем без тебя.
He kept telling me I'd be safer if I didn't know.
Он продолжал говорить мне, что я в большей безопасности если не в курсе.
I thought they'd be safer here.
Я подумала, что здесь, они будут в большей безопасности.

would be safeчто мне ничто не угрожает

I thought I'd be safe, turns out I was wrong.
Я считала, что мне ничто не угрожает, но я ошибалась.
I thought I'd be safe. Turns out I was wrong.
Я считала, что мне ничто не угрожает, но я ошибалась.
Wanted to make sure she'd be safe.
Хотел убедиться, что ей ничего не угрожает.
You would be safe with Rico on the stage and me in the back.
Рико на сцене, я за кулисами, тебе ничто не угрожает.
So you believed you'd be safe?
Значит, вы решили, что вам ничто не угрожает?