worse situations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «worse situations»

worse situationsплохой ситуации

I really am in a bad situation now.
Я в очень плохой ситуации.
Because your momma helped a lady out of a real bad situation.
Потому что мама помогла тёте в очень плохой ситуации.
When I was younger, he saved me from a bad situation.
— Когда я была маленькой, он спас меня из плохой ситуации.
Or maybe you just stopped a bad situation getting worse.
А может, ты предотвратила ухудшение и без того плохой ситуации.
Not to mention a bad situation for an athlete.
— Не говоря о плохой ситуации для спортсмена.
Показать ещё примеры для «плохой ситуации»...
advertisement

worse situationsситуациях и похуже

After all, we've been in worse situations than this one and come out all right.
В конце концов, мы были в ситуациях и похуже, и все кончалось хорошо.
I think I should tell you I've been in worse situations.
Должен вам сказать, я бывал и в ситуациях и похуже.
We've been in worse situations than this.
Мы были в ситуациях и похуже.
You've been in worse situations.
Ты был в ситуациях и похуже.
And believe it or not, I've actually been in worse situations.
И веришь или нет, но я была в ситуациях и похуже.
Показать ещё примеры для «ситуациях и похуже»...
advertisement

worse situationsнеприятной ситуации

I was just trying to avoid a bad situation.
Я просто пытался избежать неприятной ситуации.
A bad situation?
Неприятной ситуации?
Let me tell you about a bad situation.
Я расскажу вам о неприятной ситуации.
I'd run off from a bad situation when we first met.
Я бежала от неприятной ситуации, когда мы впервые встретились.
Locking a man in the trunk of his car with no water and very little air, that is a bad situation.
Запиреть человека в багажнике собственной машины без воды и глотка воздуха, это неприятная ситуация.
Показать ещё примеры для «неприятной ситуации»...
advertisement

worse situationsситуацию

What can we do to make a bad situation worse?
Что мы можем сделать, чтобы только ухудшить ситуацию?
She's just trying to make the best of a bad situation.
Она лишь пытается сгладить ситуацию.
Don't make a bad situation even worse, Councilwoman.
Не делайте ситуацию еще хуже, председатель.
For talking me through a bad situation.
Что помогла мне справиться с той ситуацией.
This is a very, very bad situation.
Ситуация крайне. Крайне плоха.
Показать ещё примеры для «ситуацию»...

worse situationsхуже

Uh, it was a bad situation all around. And now, with some distance, I understand how you must have felt.
Все, что было вокруг — это плохо и теперь, по прошествии некоторого времени, я понимаю, что ты чувствовал.
A bad situation.
Кое-что плохое.
Well, she was in a bad situation.
Ей было плохо.
When I asked you to volunteer at the orphanage, I didn't realize how bad the situation would get.
Когда я предложила тебе стать нашим волонтером, я не думала, что все будет так плохо.
But getting away won't do much good if the person you're trying to save bleeds out, which means as soon as you possibly can, you have to stop and figure out exactly how bad the situation is.
Но перевозка не будет такой гладкой, если тот, которого вы пытаетесь спасти истекает кровью, что означает, что вы должны как можно быстрее остановиться и понять, насколько всё плохо.
Показать ещё примеры для «хуже»...

worse situationsужасная ситуация

We have a really bad situation.
У нас сейчас ужасная ситуация.
It's a bad situation. — What?
Ужасная ситуация.
This is, uh-— It's a bad situation, isn't it, sir?
Это... ужасная ситуация, ведь так, сэр?
This is a bad situation, Red.
Ситуация ужасная, Ред.
Ella, bubeleh, you did the best you could in a very bad situation.
Элла, в этой ужасной ситуации вы сделали все, что могли.

worse situationsбыла в беде

Let's just assume, in this particular example, that he said he was trying to help a friend get out of a bad situation.
Предположим, на это он ответил, что пытается помочь другу выбраться из беды.
No, I've put you in enough bad situations already Without asking you to do something That could be much worse.
Нет, я уже достаточно навлек на вас бед и без того, чтобы просить вас сделать что-то, что может быть даже хуже.
You... decided to make the best of a bad situation.
ты.. решила извлечь выгоду из этой беды.
She's about to be involved in a very bad situation.
Скоро она попадет в беду.
She was in a bad situation.
Она была в беде.