working properly — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «working properly»
working properly — работать
Let's just make sure that everything's... working properly.
Давай толко убедимся, что все работает как надо.
They mean is there's a new one, and it won't work properly.
Имеется в виду, что она новая и не работает как надо.
Either way, I... until we know if it's working properly, I don't know that we can count on the test results.
В любом случае... пока не будем уверены, что всё работает как надо, не думаю, что мы можем полагаться на результаты.
So it works properly.
Зато это работает!
After everything that's happened recently, we can't be sure this thing's even working properly anymore.
После всего, что тут давеча творилось мы не можем быть уверены, что эта штука всё ещё работает, как надо.
Показать ещё примеры для «работать»...
advertisement
working properly — работает правильно
So when the bug is working properly, it emits a signal that can piggyback on any available internet connection, and then, it can upload the audio to a live stream on a private Web site.
Когда этот жучок работает правильно, он излучает сигнал, который может войти в любую доступную интернет-сеть, а затем он может выгрузить звук для прямой трансляции на закрытом веб-сайте.
— Nothing here works properly.
— Здесь ничего не работает правильно.
It just means that the neurons are all knotted up and not working properly.
Это просто означает, что нейроны все узлом и не работает правильно.
I think so, as long as the encryption software is working properly.
Я думаю, да, если программа декодирования работает правильно.
If the machine had been working properly, we might have gotten a number for the real Alan Fahey and saved him.
Если бы Машина работала правильно, мы бы получили номер настоящего Алана Фейхи и спасли его.
Показать ещё примеры для «работает правильно»...
advertisement
working properly — работает нормально
His brain is not working properly, which, by the way, completely explains you.
Его мозг не работает нормально, что, кстати говоря, вполне объясняет тебя.
The VAD is working properly.
Стимулятор работает нормально.
Norah finds out the atmosphere scrubber isn't working properly, right?
Нора узнает, что очиститель атмосферы работает не нормально.
saying that artificial ice didn't work, it wasn't proper ice and it would never work properly.
которая говорила, что искусственный лёд не работал, он не был настоящим льдом и он никогда не будет работать нормально.
He just made excuses all the time, like saying he couldn't work properly with me sitting there watching him.
Он просто всякий раз находил предлог, например, что не может нормально работать, когда я сижу и смотрю на него.
Показать ещё примеры для «работает нормально»...