work week — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «work week»

work weekрабочая неделя

Society despises its own institutions... the binh rate keeps dropping... men refuse to serve in the army... the national debt is out of control... the work week is getting shoner... the bureaucracies are rampant...
Общество презирает собственные институты... рождаемость продолжает падать... мужчины отказываются служить в армии... национальный долг неудержимо растет... рабочая неделя укорачивается... бюрократия свирепствует...
You saw what a 70-hour work week did to Matt.
Ты же видел, что твоя 70-часовая рабочая неделя сделала с Мэтом.
Pretty soon my work week was filling up.
Вскоре вся моя рабочая неделя была расписана.
And so begins another wonderful work week at the plant.
Так начинается очередная чудесная рабочая неделя на участке.
— O.T. for any work week exceeding 60 hours.
— Переработки, в случаях когда рабочая неделя превышает 60 часов.
Показать ещё примеры для «рабочая неделя»...
advertisement

work weekработу на этой неделе

You have a slow work week.
У тебя мало работы на этой неделе.
It's such a sweet idea, but I am so tired from work this week.
Это очень милая идея, но я так устала от работы на этой неделе.
I just want to say thank you for all your hard work this week.
Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе.
I started back up at work this week.
Я вернулся на работу на этой неделе.
Oliver told me that you were back to work a week after you were shot by the Clock King.
Оливер сказал, что ты вернулась к работе через неделю после того, как тебя подстрелил Часовой Король.
Показать ещё примеры для «работу на этой неделе»...
advertisement

work weekэтой неделе

Oh, wait, who has got the biggest scoop from their work this week?
Итак, кто отхватил самый большой куш на этой неделе?
Well, this is the third ghtI've worked this week.
Это третья ночь на этой неделе.
I had to pull a couple of double shifts at work this week.
Мне пришлось на работе взять пару двойных смен на этой неделе.
I think I just won't go to work this week.
Наверное, на этой неделе не поеду на работу.
Mr. Cochran may not know what it's like to work a 70-hour work week and also take care of a family, but I do.
Возможно, мистер Кокрэн не знает, каково это работать 70 часов в неделю и заботиться о семье, а я знаю.
Показать ещё примеры для «этой неделе»...
advertisement

work weekработать на этой неделе

You should not be working this week.
Вам не стоит работать на этой неделе.
Just started working this week.
Просто начала работать на этой неделе.
I've heard it before, but not because I'm working this week, though, right?
Я уже это слышал, но это не из-за того, что я работаю на этой неделе, так?
Nadya doesn't work this week and next week.
Надя не работает на этой неделе и на следующей.
How much fun is it being an actor, working one week a year?
Как здорово быть актёром? Работать всего неделю в году.
Показать ещё примеры для «работать на этой неделе»...