work this morning — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «work this morning»
work this morning — работу этим утром
He started work this morning.
Он начал работу этим утром.
Any of their employees not show up for work this morning?
Кто-нибудь из их работников не вышел на работу этим утром?
Maybe he blew away coming to work this morning.
Может, его смыло по пути на работу этим утром?
She didn't turn up for work this morning.
Она не явилась на работу этим утром.
I just got a call from the chief of surgery over at Sandwich Doctors informing me that Croatian man didn't scrub in for work this morning.
Только что звонил повар из больницы, ну, из Доктор-Сэндвич, и он сказал мне, что мистер— хорват не вышел на работу этим утром... И почему Тоби стоит на защите?
Показать ещё примеры для «работу этим утром»...
advertisement
work this morning — работу сегодня утром
I come back to work this morning.
Я вернулась на работу сегодня утром.
Alan had four cups of coffee before he went to work this morning.
Алан выпил четыре чашки кофе, перед уходом на работу сегодня утром.
— What time did you leave for work this morning?
— Во сколько вы ушли на работу сегодня утром?
Our computer geek Justin Porter never made it to work this morning.
Наш компьютерный выродок Джастин Портер не вышел на работу сегодня утром.
— How'd you get to work this morning?
— Как ты попал на работу сегодня утром?
Показать ещё примеры для «работу сегодня утром»...
advertisement
work this morning — работать утром
Saturday, I supposed to work morning, but dentist only morning.
В субботу, я должен работать утром, но дантист может принять меня только утром.
Maria, Saturday, I supposed to work morning -— just give us a second, Carlos.
Мария, в субботу я должен работать утром... Карлос, дай нам секунду.
Saturday, I supposed to work morning, but dentist...
В субботу я должен работать утром, но дантист...
Well, he doesn't work mornings.
Он по утрам не работает.
He confirmed that Toby was working the morning of Omar's death.
Он подтвердил, что Тоби действительно работал в то утро, когда Омар был убит.
Показать ещё примеры для «работать утром»...
advertisement
work this morning — утром
The lock worked this morning.
— Утром замок был закрыт.
You were absent from work the morning of Dec. 3rd.
Вас не было 3 декабря утром. Что произошло?
I had to push my car to work this morning!
Утром мне пришлось толкать машину до работы!
When I left for work this morning, Maria was fine.
Когда утром я уходила на работу, Мария была в порядке.
Yes, I do know a Mr. Wallace Avery, and you can tell him that I took the bus to work this morning.
Разумеется, я знаю такого Уоллеса Эйвори. Можете ему передать, ...что я утром добиралась до работы на автобусе.
Показать ещё примеры для «утром»...
work this morning — сегодня
— Driving into work this morning... I heard of a trial involving this new wonder diet drug.
Сегодня по пути на работу я услышала о суде касательно нового диетического препарата.
I had to be at work this morning at 11:00.
Мне пришлось сегодня приехать на работу аж к 11 часам.
Apparently, the custodian of a Harlem band shell arrived at work this morning to find that his structure had been marked up with bullet holes overnight.
Уборщик одного из зданий в Гарлеме сегодня, прибыв на работу, обнаружил, что кто-то изрешетил все его место работы пулями.
You and the other 18 guys who missed work this morning?
Ты и еще 18 парней, которые сегодня опоздали?
I was just wondering if Robbie showed up to work this morning.
Мне просто интересно, Робби сегодня показывался на работе?
Показать ещё примеры для «сегодня»...
work this morning — на работу
No, he had his when he left for work this morning.
Нет, он взял свой, когда ушёл на работу.
I-I-I came to work this morning in my crown vic.
Я приехал на работу в служебной машине.
He's late to work this morning.
Он опаздывает на работу.
She was a little scared, she didn't want me to go to work this morning.
Ей немного страшно, утром она не хотела пускать меня на работу.
I tried to go back to work this morning. I couldn't do it.
Я попробовал выйти на работу, но не смог.
Показать ещё примеры для «на работу»...
work this morning — работу сегодня
You, sir, were not at work this morning as we had discussed.
Вы, сэр, не явились на работу сегодня, вопреки моим ожиданиям.
Aren't you going to work this morning?
А что, на работу сегодня не нужно?
He's late to work this morning.
Он опаздывает на работу сегодня.
So, I drove to work this morning...
Ну, я поехала сегодня на работу...
Actually, she went to work this morning.
Вообще то она пошла сегодня на работу.
Показать ещё примеры для «работу сегодня»...
work this morning — сегодня утром
You know, I saw five of those driving into work this morning.
Сегодня утром по пути на работу я видел пятерых в таком виде.
You care about me. I saw you smile when I showed up for work this morning.
Я видел твою улыбку, когда сегодня утром пришел на работу.
The alarm was raised when he failed to turn up for work this morning.
Тревогу забили, когда сегодня утром он не пришёл на работу.
When I left for work this morning, she was sitting on the couch, flipping through magazines.
Когда я уходила сегодня утром, она сидела на диване, листая журналы.
I'm surprised I didn't get kidnapped on my way to work this morning.
Меня удивляет, что меня не похитили сегодня утром.
Показать ещё примеры для «сегодня утром»...