work out our — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «work out our»

work out ourздесь работать

I know it's hard to believe, Mr Poirot, but I can't tell you what fun we used to have, Dr Leidner, Richard Carey and I, the first years we worked out here.
Возможно, в это трудно поверить, мистер Пуаро, но я даже не могу передать Вам, как приятно нам было работать здесь первые несколько лет.
I'm working out here!
Я работаю здесь!
Somebody told me you were working out here.
Мне сказали, что ты работаешь здесь.
Why, a character like that, I wouldn't even let work out here.
С такими замашками я бы не позволил здесь работать.
advertisement

work out ourполучится

Everything could've worked out here.
Всё может получиться.
Since that video camera thing didn't work out I thought that I would give you just a little preview.
Раз у нас не получилось с камерой... я решила сделать для тебя небольшой предпоказ.
If it works out we can plant something... to harvest next year.
Если всё получится, то мы сможем что-нибудь посадить и собрать урожай в следующем году.
advertisement

work out ourразобраться с их

That you and mom work out your shit and we move back to New York.
Чтобы вы с мамой, разобрались с проблемами и мы, вернулись в Нью-Йорк.
You must work out your shit, max.
Пора разобраться в себе, Макс.
Naturally, I thought intelligent people... could work out their problems.
Естественно. Я думал интеллигентные люди... смогут разобраться с их проблемами.
advertisement

work out ourполучается

Sometimes people, on occasion I've been one of them, get so used to things not working out they become more comfortable with failure than they are with success.
Иногда люди (мне случается быть одим из них), так привыкают, что ничего не получается что неудача становится для них удобней, чем успех.
To act on my attraction and yours. But love hasn't worked out here how can I succeed with 3000 miles between us?
Но у меня не получается любить даже в собственном офисном здании что уж говорить о расстоянии в 3000 миль?

work out ourпонять

I'm still trying to work out his biology.
Я все еще пытаюсь понять его биологию.
And it didn't take you that long to work out they'd have to kill you afterwards to keep you quiet.
И для тебя не займет много времени понять, что им придется убить тебя после всего, чтобы ты замолчал.

work out our — другие примеры

I finished working out your horoscope just before we came.
Я только что закончила составлять твой гороскоп.
I love you, and I know you feel lousy, but we're never gonna be happy unless we can work out our own lives.
Томми, я тебя люблю и знаю, что тебе сейчас обидно. Но мы никогда не будем счастливы, не имея возможности жить самим.
Ruberto, you got work out here that'll last you all your whole time as sherrif and if you manage to pull it off you could expect to become local magistrate!
Руберто, есть работа для тебя, такая, что перестанешь быть шерифом, и если справишься с ней, жди назначения в судьи!
Working out your future bonuses?
Работаешь над своими будущими трофеями?
My dear Krasis, I must work out our landing coordinates as accurately as possible.
Мой дорогой Кразис, я должен вычислить наши координаты посадки как можно точнее.
Показать ещё примеры...