work for the rest of her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «work for the rest of her»

work for the rest of herработать до конца

What were you planning on doing, working for the rest of your life?
И что ты собираешься делать? Работать до конца своей жизни?
— She doesn't have to work for the rest of her life. — Even if she did...
Не нужно будет работать до конца жизни.
advertisement

work for the rest of her — другие примеры

But I didn't know I'd be working for the rest of my life as a woman!
Но я не знал, что до конца жизни я буду играть женщину!
Take away everything that makes me me so they can put me to work for the rest of my life...
Забрать все, что делает меня мной чтобы они могли засадить меня за работу до конца жизни.
At that rate, you can end up playing around without work for the rest of your life. For real.
ты можешь остаться безработной на всю оставшуюся жизнь.