work for a living — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «work for a living»
work for a living — зарабатывать на жизнь
One time I ran out of fellowships and had to go to work for a living.
Однажды я плюнул на все и пошел зарабатывать на жизнь.
No notion of working for a living.
И не имеют никакого желания честно зарабатывать на жизнь!
Some of us have to actually work for a living.
Кое-кому из нас приходится работать, чтобы зарабатывать на жизнь.
Y-you know, some of us have to work for a living.
Некоторым из нас, з... знаешь ли, приходится зарабатывать на жизнь.
Some of us actually have to work for a living.
Некоторым из нас нужно зарабатывать на жизнь.
Показать ещё примеры для «зарабатывать на жизнь»...
advertisement
work for a living — работает
Why work for a living when you can sue someone instead?
Зачем работать, когда можно просто подать на кого-то в суд?
I'm dressed as Barbarella, and I'm sorry, but some of us actually need to work for a living.
Я одета как Барбарелла, и я извиняюсь, но некоторым из нас приходится работать, чтобы жить.
Lots of other girls work for a living.
Множество других девушек работает.
The guy who's got to work for a living, thanks to his two divorces...
Человек, который работает, чтобы выжить, благодаря тем двум разводам...
We tried to help you out. You were working for Live Nation?
— Да, работал, меня уволили.
Показать ещё примеры для «работает»...
advertisement
work for a living — заработать на жизнь
The years I wasted actually working for a living.
Я потратил годы для того, чтобы заработать на жизнь.
You know, some people work for a living.
Знаешь, люди работают, чтобы заработать на жизнь.
Make it fast, 'cause this is a place where people actually work for a living.
Давай по-быстрому, здесь людям необходимо работать, чтобы заработать на жизнь.
I work for a living.
Я работаю, чтобы заработать себе на жизнь.
Lucky for you, you don't have to think about working for a living for a few years.
К счастью, вам не придется думать, как заработать себе на жизнь в течении нескольких лет.