work alongside — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «work alongside»
«Work alongside» на русский язык можно перевести как «работать рядом» или «работать вместе».
Варианты перевода словосочетания «work alongside»
work alongside — работать рядом с
You may work alongside Chief Johnson, but you may not impede her forward motion while solving the case.
Вы можете работать рядом с шефом Джонсон, но не можете затруднять ее продвижение в раскрытии дела.
To be working alongside him was important.
Работать рядом с ним было важным делом.
You're supposed to say to work alongside the great Jeff Drake.
Ты должна сказать— я хочу работать рядом с великим Джефф Дрейком
I'd be working alongside red, but not for him, ok?
Я буду работать рядом с Редом, а не на него.
I don't know how to work alongside you anymore.
Я уже не знаю как работать рядом с тобой.
Показать ещё примеры для «работать рядом с»...
advertisement
work alongside — работать вместе с
— Casey, Sarah you will work alongside Agent Bartowski to bring down The Ring.
Кейси, Сара, вы будете работать вместе с агентом Бартовски, чтобы положить конец Кругу.
Wow. What must it be like to have the privilege to work alongside my brother every day?
Это должно быть большая честь работать вместе с моим братом каждый день?
How-how do you mean you work alongside a German?
Как-как ты имеешь в виду работать вместе с немцем?
Sean McBride wonders whether you will work alongside Miss Costello.
Шон Макбрайд интересуется, будете ли вы работать вместе с мисс Костелло.
How-how did you work alongside my uncle all these years?
— Как ты мог работать вместе с дядей все эти годы?
Показать ещё примеры для «работать вместе с»...
advertisement
work alongside — работать с
— So you have no problem working alongside a criminal, but you do have a problem working with a woman.
Значит, для вас не составляет проблемы работать с преступником, тогда как с женщиной сработаться вы не можете.
Asked Qasim to work alongside us as a translator for the remainder of our deployment.
Попросил Касима работать с нами переводчиком на оставшееся время нашего задания.
Personally, I could never work alongside an ex.
Я не могла бы работать с бывшим.
I joined the police force because I wanted to work alongside the brave men and women who know that some problems can't be solved by talking.
Я пошёл в полицию, потому что хотел работать с храбрыми людьми, которые знают, что не всё можно решить словами.
I won't work alongside them.
Я не буду работать с ними
Показать ещё примеры для «работать с»...
advertisement
work alongside — работал бок о бок с
Takahata has worked alongside Miyazaki for years.
Такахата работал бок о бок с Миядзаки много лет.
I've worked alongside animators for years.
Я годами работал бок о бок с аниматорами.
Now, for years I've worked alongside council member Andrew Dixon, but in the last few months, I really got to know Andrew Dixon the man.
Много лет я работал бок о бок с членом совета, Андрю Диксоном, но за последние несколько месяцев я наконец таки узнал человека, Андрю Диксона.
I know it's been difficult to work alongside each other recently, but...
Я знаю, что в последнее время нам трудно работать бок о бок, но...
Yeah, well... I don't have to work alongside that guy.
Ну да... с ним мне хотя бы не придётся работать бок о бок.
Показать ещё примеры для «работал бок о бок с»...