words of encouragement — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «words of encouragement»
words of encouragement — после твоих слов поддержки
By all means, Reverend... do not offer prayer or comfort or words of encouragement.
Любыми средствами, Преподобный... и обойдемся без молитв и слов поддержки.
Always there with those words of encouragement.
Всегда рядом со словами поддержки.
Any advice or words of encouragement?
Будут какие — нибудь советы, или слова поддержки?
Mom, I love you, but your words of encouragement encourage the other kids to make fun of me.
Мама, я люблю тебя, но после твоих слов поддержки другие дети смеются надо мной.
advertisement
words of encouragement — в поддержке
I'm touched by your words of encouragement
Я тронут такой твоей поддержкой.
Thank you for your kind words of encouragement, sir.
Спасибо за поддержку, господин директор.
I just needed a few words of encouragement...
Я как раз нуждался в поддержке.
advertisement
words of encouragement — парой слов поддержки
A few words of encouragement from you wouldn't hurt, though.
Но пара слов поддержки ей не помешает.
Now, I don't want to pry, but I am aware of your personal problem, and I wouldn't be the boss or the man that I am if I didn't lend some words of encouragement.
Так, я не хочу вмешиваться, но мне стало известно о твоей личной проблеме, и я не был бы боссом или человеком, каким я являюсь, если бы не поделился с тобой парой слов поддержки.
advertisement
words of encouragement — подбодрить
Oh, thanks for the words of encouragement.
О! Спасибо, что подбодрила.
As Frank meticulously moves from salami to pressed ham, his teammates offer words of encouragement.
Пока Фрэнк придирчиво перемещается от салями к прессованной ветчине, его друзья по команде стараются его подбодрить.
words of encouragement — какими ободряющими словами
But besides words of encouragement, was there anything else that you would do... to... help-— help Gil along?
— А помимо ободряющих слов, не делали ли вы чего-либо еще, что помогало бы Гилу в его деле?
What words of encouragement can you share with your fellow employees?
Какими ободряющими словами вы можете с вашими коллегами?
words of encouragement — другие примеры
A word of encouragement may slip out, it could do wonders.
Может, вырвется какое-нибудь бодрое словцо и произойдут чудеса.
Any words of encouragement?
Несколько слов напутствия?
The thrilling kindness of the extra moment taken... the extra word of encouragement offered.
Они бывают потрясающе добры и умеют приободрить.
You got anymore words of encouragement or are you just here to gloat?
Тебе больше нечем приободрить меня? или ты тут просто чтобы позлорадствовать?
Mother Earth's final call. All God's creation ending with mere words of encouragement.
Нам сообщили о том, что все твари божьи усопли.
Показать ещё примеры...