withheld information — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «withheld information»

withheld informationскрывали информацию

I cannot withhold information from my primary user, Toby.
Я не могу скрывать информацию от моего основного пользователя, Тоби.
It means we can no longer choose to withhold information.
Это значит, что мы больше не можем скрывать информацию.
But if you withhold information, you're obstructing justice.
Я её адвокат. Но если ты будешь скрывать информацию тебя могут привлечь к ответственности
Veum, it's illegal to withhold information!
Веум, скрывать информацию незаконно!
You're not the only one who can withhold information.
Ты не единственная, кто может скрывать информацию.
Показать ещё примеры для «скрывали информацию»...
advertisement

withheld informationутаивать информацию

Oh, withholding information.
Не утаивая информацию. Как обычно.
— Wasting police time, withholding information and possibly harbouring a murder suspect.
— Тратишь время полиции. утаивая информацию и возможно скрывая подозреваемого в убийстве.
You withhold information on a murder case, Mr. Barrymore, that's felony obstruction.
Утаивая информацию, мистер Бэрримор, вы препятствуете правосудию.
But why would one friend withhold information from another?
Но зачем один друг станет утаивать информацию от другого?
Well, you do know that it's illegal to withhold information during the course of a Federal investigation.
Ведь вы знаете что незаконно утаивать информацию во время Федерального расследования.
Показать ещё примеры для «утаивать информацию»...
advertisement

withheld informationсокрытие информации

Withholding information is illegal.
Сокрытие информации карается законом.
Withholding information just further jeopardizes this case.
Сокрытие информации еще больше ставит под удар это дело.
Did you know withholding information is a criminal offense?
Вам известно, что сокрытие информации -уголовное преступление,
Mrs. Waters,withholding information from the police Is a capital off
Миссис Уотерс, сокрытие информации от полиции — преступление, караемое смертью.
I can get these people in other ways, then I'll take all of you down, and you, for withholding information.
Я доберусь до этих людей другими путями, а потом всех вас посажу. И тебя — за сокрытие информации.
Показать ещё примеры для «сокрытие информации»...
advertisement

withheld informationутаили информацию

You withheld information.
Ты утаил информацию.
If Ferdie is charged, and you've withheld information, you could be done for obstruction, or attempting to pervert the course of justice.
Если Ферди обвинят, а ты утаил информацию, тебя могут привлечь за помехи и попытку препятствовать ходу правосудия.
If I ever discovered that someone withheld information that could help me find Lex, I'd be forced to respond accordingly.
Если я узнаю, что кто-то утаил информацию, о местонахождении Лекса, я буду вынуждена действовать в ответ.
If I ever discovered that someone withheld information that could help me find Lex, I'd be forced to respond accordingly.
Если я когда-нибудь узнаю, что кто-то утаил информацию, которая помогла бы мне найти Лекса, я буду вынуждена принять адекватные меры.
Colonel, you withheld information that was to be communicated to me.
Полковник, вы утаили информацию, которая была предназначена мне.
Показать ещё примеры для «утаили информацию»...

withheld informationскрыла информацию

He withheld information to save his own ass.
Он скрыл информацию, чтобы спасти свой зад.
If Sharon finds out that I withheld this information...
Если Шэрон узнает, что я скрыл информацию...
I'm warning you, if I find out you're withholding information, I'm locking you up myself.
Если ты скрыл информацию — сам одену тебе наручники.
You're angry at me because I withheld information.
Ты зол, потому что я скрыл информацию.
Are you worried about me withholding information or telling them too much?
Ты боишься что я скрыла информацию или сказала им что-то лишнее?
Показать ещё примеры для «скрыла информацию»...

withheld informationинформацию

I see a man who withholds information for Kersh, a man who not once but twice failed to prevent an attack on my son.
Я думаю, вы видели это. Я видела человека, удерживающего информацию для Керша. Человека, который не однажды, а дважды... не смог предотвратить атаку на моего сына.
But if you ever withhold information from me again, I will bounce your ass right out of here.
Но если ты снова скроешь от меня информацию, я выкину тебя отсюда моментально.
Otherwise, I'm gonna have to consideryou to be an accomplice, because it's obvious that you're withholding information.
Иначе я буду рассматривать Вас как соучастника, потому что очевидно, что Вы удерживаете информацию.
It wouldn't have been right to have withheld the information.
— Ну... Я не могу скрывать информацию.
Well, you are the last person who gets to criticize me for withholding information, my brother from the same mother.
Ты последний, кто имеет право осуждать меня за задержку информации, мой единоутробный брат.
Показать ещё примеры для «информацию»...

withheld informationутаивание информации

Withholding information is as good as lying.
Утаивание информации — это ложь.
~ Are you withholding information?
~ Ты утаивание информации?
Well, since you don't care about the truth, you do realize that you are just as guilty for withholding information?
— Ну, так как Вы не волнует, о правде, ты ведь понимаешь что Вы не виновны за утаивание информации?
In my book, that's insubordination, and withholding information, bordering on sabotage.
В моем своде правил это неподчинение и утаивание информации, на границе саботажа.
There could be repercussions for withholding information.
Возможны последствия из-за утаивания информации.