with the turquoise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with the turquoise»

with the turquoiseс бирюзой

I'm gonna...move to the southwest and... I don't know, do something with turquoise.
Я перееду на юго-запад и... я не знаю, буду делать что-то c бирюзой.
And now the first kid is going to... do something with turquoise.
И теперь первый ребёнок собирается делать что-то c бирюзой.
— A gold watch, earrings with turquoise, and a snake.
— Золотые часы, серьги с бирюзой и змейка.
That's 14-carat gold with turquoise and real diamonds.
Это 14-каратное золото с бирюзой и настоящими бриллиантами.
advertisement

with the turquoiseс лазурными

Oh, dear girl with turquoise hair, I want to marry you.
Милая девочка с лазурными волосами, я хочу жениться на тебе.
I have to go see the girl with turquoise hair!
Мне надо увидеть девочку с лазурными волосами.
Oh, beautiful girl with turquoise hair, I'd do anything for you. But I won't drink the medicine, it's too bitter.
О, прекрасная девочка с лазурными волосами, ради тебя я сделаю что угодно, но не заставляй меня пить горькую микстуру.
advertisement

with the turquoiseбирюзового цвета

The ceramic one with the turquoise?
Керамическую, бирюзового цвета?
— Yeah. With some turquoise.
Бирюзового цвета.
advertisement

with the turquoise — другие примеры

Well, then, why don't we start with a Turquoise Blue?
Тогда начнем с бирюзового рома.
Our studio director, Brian. He comes to work in a piece of faux sealskin, with turquoise twine and you go,
Наш режиссер Брайан, он пришел на работу одетый в кусок шкуры морского котика с бирюзовыми шнурками, и ты говоришь:
It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu!
Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!
You look less human than I do and I'm a made-up bear with a turquoise cock.
Ты меньше меня похож на человека, а ведь я — вымышленный медведь с бирюзовым членом.
I'm obsessed with turquoise.
— Я обожаю берюзу