with the flow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with the flow»

with the flowс потоком

I just go with the flow.
Я просто двигаюсь с потоком.
WE'RE GOING WITH THE FLOW.
Нет, мы не наращиваем. Мы просто идем с потоком.
Going with the flow It's all a game to me...
Иду с потоком я. Ведь это для меня игра.
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} That's to do with flow.
Вот что надо делать с потоком.
They'll go with the flow.
Они просто идут за потоком.
advertisement

with the flowпо течению

— Just go with the flow.
— Просто плыви по течению.
— Just go with the flow, gal !
— Просто плывите по течению!
You want to go with the flow.
Лучше двигаться по течению.
I go with the flow.
Я плыву по течению.
Just go with the flow.
Я плыву по течению.
Показать ещё примеры для «по течению»...
advertisement

with the flowплыть по течению

Yeah, with the flow!
Точно, просто плыть по течению.
Go with the flow?
Плыть по течению?
Sure, I was in over my head, but being a cool kid meant going with the flow.
Да, я был не в своей тарелке, но чтобы стать крутым надо плыть по течению.
Go with the flow!
Плыть по течению!
Go with the flow.
Плыть по течению.
Показать ещё примеры для «плыть по течению»...