with some crazy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with some crazy»

with some crazyс сумасшедшими

Not with crazy people.
Не с сумасшедшими.
I always say, never mess with the crazy chicks.
Я всегда говорил, что не стоит связываться с сумасшедшими чиками.
Not with Crazy Eyes.
А не с сумасшедшими глазками.
You know, what if we were to get in a car with a crazy person?
Что если бы мы оказались в машине с сумасшедшими?
Nobody deals with crazy girls better than I do.
Никто не справится с сумасшедшими девчонками лучше меня.
Показать ещё примеры для «с сумасшедшими»...
advertisement

with some crazyс безумными

To come up with a simple, practical cooling system in the barn and not fool around with crazy schemes and go off in my time inventing contraptions!
Сделать простую, практичную систему охлаждения в амбаре.. ..а не дурачиться с безумными проектами и изобретать в рабочее время.. хитроумные штуки.
Could dealing with crazy brides all day make someone, you know, snap and commit murder?
Может ли постоянное общение с безумными невестами подтолкнуть кого-нибудь, ну ты знаешь, к нервному срыву и убийству?
Yes,with crazy eyes.
Да, с безумными глазами.
With the crazy mustache.
С безумными усами.
I do know why they were at the bar, though. Y-you see that huge glass on the table with the crazy straw and the plastic cow?
Я знаю, почему они были в баре видите этот огромный бокал на столе с безумными соломками и пластиковой коровой?
Показать ещё примеры для «с безумными»...
advertisement

with some crazyс чокнутыми

You set me up with a crazy woman who can shoot me.
Ты свела меня с чокнутой, способной на убийство?
I'm not leaving him with a crazy woman.
Я не оставлю его с чокнутой матерью.
— You're with the crazy lady.
— Ты с чокнутой девушкой.
You want to sleep with crazy, that's fine.
Ты хочешь спать с чокнутой, это нормально.
Apparently senators are even more afraid of dealing With crazy men than the local politicians.
Наверное сенаторы сильнее боятся общаться с чокнутыми, чем с местными политиками.
Показать ещё примеры для «с чокнутыми»...
advertisement

with some crazyс психами

I've been dealing with crazy all day.
Я целый день имею дело с психами.
You don't negotiate with crazies.
Не веди переговоры с психами.
You catch crazy with crazy.
Чтобы поймать психа, нужен псих.
Yeah, well, I want to hang out with Crazy Jerry, not Stay-at-Home Jerome.
Но я хочу потусоваться с Психом Джерри, а не с домоседом Джеромом.
I can not leave them with crazy as you.
Я не могу оставить их с таким психом, как ты.