with our lives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with our lives»

with our livesжить без

Or he could go on with his life here... and decide when he's older.
Или он может продолжать жить здесь и решить, когда будет постарше.
But now, with you living in the country, and Mauve up here...
Но сейчас, когда тьı живешь в деревне, а Мов здесь...
I'm sure those of you in my class are tired of listening to me so we'll go on with our live entertainment.
Я уверен, что мои одноклассники устали слушать меня ... так что мы продолжим с нашей живой музыкой.
And let us suppose he keeps it and we walk away from here with our lives.
Положим, он сдержит слово и мы уйдём отсюда живыми. И что дальше?
Yet you contrived to escape with your life.
Однако, вам удалось выбраться оттуда живым.
Показать ещё примеры для «жить без»...
advertisement

with our livesсвоей жизнью

No, bring it in here and guard it with your life.
Нет, отнеси туда; будешь отвечать за это своей жизнью.
With my life I do not take chances, I am sorry, believe me.
А я не привык рисковать своей жизнью.
Even if I have to pay with my life.
— Даже, если мне придется заплатить своей жизнью.
And Amílcar Cabral, in fact, had no need for it, because he earned enough to get along with his life.
И Амилкару Кабрал, в действительности, это было не нужно, он заработал достаточно, чтобы жить своей жизнью.
Gunnar promised that if his brother returned to the Iceland... that he would pay with his life for the death of my brother.
Гуннар обещал мне, что если его брат когда-нибудь вернется в Исландию,.. ...он заплатит своей жизнью за смерть моего брата.
Показать ещё примеры для «своей жизнью»...