with me tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with me tonight»

with me tonightсегодня вечером

Same thing you tried with me tonight.
То же самое ты попытался сделать сегодня вечером.
I want Amy to go on a date with me tonight.
Я хочу, что сегодня вечером Эми сходила со мной на свидание.
We have invited you to break bread with us tonight, because the news we bring affects you most of all.
Мы пригласили вас, чтобы сегодня вечером преломить хлеб с вами, потому что новость, которую мы принесли, скажется на всех нас.
Let's see how many new words you can take home with you tonight.
Давай посмотрим сколько новых слов ты унесёшь домой сегодня вечером.
I'll bring it along with me tonight, ok?
Ладно, я дам тебе ключ сегодня вечером, ОК?
Показать ещё примеры для «сегодня вечером»...
advertisement

with me tonightсо мной сегодня ночью

Could you stay with me tonight?
Можешь остаться со мной сегодня ночью?
Stay with me tonight.
Останься со мной сегодня ночью.
Why not stay over with me tonight?
Может, останешься со мной сегодня ночью?
Beautiful enough that you would sleep with me tonight?
Достаточно красива, чтобы ты спал со мной сегодня ночью?
Leave with me tonight. Or I'll kill him.
Или ты уедешь со мной сегодня ночью, или я убью его.
Показать ещё примеры для «со мной сегодня ночью»...
advertisement

with me tonightс тобой сегодня

I was very proud to be with you tonight.
Я горжусь тем, что была с тобой сегодня.
What is with you tonight?
Да что с тобой сегодня?
I think Mug was with you tonight.
Кристиан, я думаю, что Снут был с тобой сегодня.
Maybe I could do a ride-along with you tonight.
Мне надо идти. Может, я проедусь с тобой сегодня?
And I am not gonna sleep with you tonight.
И я не буду спать с тобой сегодня, Ларри.
Показать ещё примеры для «с тобой сегодня»...
advertisement

with me tonightсо мной вечером

— Will you have dinner with me tonight?
Но вы поужинаете со мной вечером?
Will you have dinner with me tonight?
Не поужинаешь со мной вечером?
I only have signing to do, so eat dinner with me tonight.
Мне нужно только раздать автографы, так что, поужинай со мной вечером.
Would you and John like to go out with me tonight?
Не хотели бы вы с Джоном прогуляться со мной вечером?
You having dinner with me tonight.
У тебя сегодня ужин со мной вечером.
Показать ещё примеры для «со мной вечером»...

with me tonightсо мной на ночь

So which one of you are going to stay with him tonight?
Так кто из вас останется с ним на ночь?
You're staying with him tonight, yes?
Вы останетесь с ним на ночь?
I'll stay with him tonight.
Я останусь с ним на ночь
— Can I sleep with you tonight?
Да. Можно я останусь с тобой на ночь?
Just let me stay with you tonight.
Просто позволь мне остаться с тобой на ночь.
Показать ещё примеры для «со мной на ночь»...

with me tonightостаться у нас на ночь

Maybe I could bunk with you tonight?
Может я могу остаться на ночь у тебя?
Maybe I could stay with you tonight.
Я мог бы остаться на ночь у тебя.
Sammy, you can stay with us tonight if you want.
Сэмми, можешь остаться у нас на ночь, если хочешь.
Well, thank you for letting her stay with us tonight, deputy.
Спасибо, что разрешили ей остаться у нас на ночь.
Actually I think she should stay with us tonight.
Вообще-то я думаю, ей лучше остаться на ночь у нас.
Показать ещё примеры для «остаться у нас на ночь»...

with me tonightсегодня останусь с вами

You sure you don't want me to come with you tonight?
Ты уверена, что не хочешь, чтобы я осталась с тобой сегодня?
Taylor's coming home with us tonight.
Тэйлор сегодня останется у нас.
You're staying with us tonight.
Сегодня ты останешься с нами.
Can I stay with you tonight?
Могу я сегодня остаться с вами?
Wilst thou make with me tonight?
Не желаешь ли остаться со мной сегодня?
Показать ещё примеры для «сегодня останусь с вами»...

with me tonightсегодня вместе

Tom and Jessie will be having dinner with us tonight.
Том и Джесси будут ужинать сегодня вместе с нами.
Listen, what if you came out with us tonight?
Слушай, а пошли сегодня вместе с нами?
I'm dining with him tonight.
Мы сегодня вместе ужинаем.
I'm having dinner with them tonight.
Мы ужинаем сегодня вместе.
I hate it that I can't sleep down here with you tonight.
И я ненавижу, что у меня нет возможности уснуть здесь сегодня вместе с тобой.
Показать ещё примеры для «сегодня вместе»...

with me tonightсегодня пойти с тобой

I'm not able to go out with you tonight.
Я не смогу сегодня пойти с тобой.
Oh, I came to tell you that I can't watch a movie with you tonight.
Я пришла сказать, что не смогу сегодня пойти с тобой в кино.
You're going on a date with me tonight.
Сегодня пойдёшь со мной на свидание.
I want you to come with me tonight to the party.
Я хочу, чтобы ты сегодня пошёл со мной на эту вечеринку.
Would you like to go out with me tonight?
Хочешь сегодня пойти со мной на свидание?

with me tonightс тобой на ужин

I don't trust myself going to dinner with you tonight.
Я слишком не доверяю себе, чтобы отправиться с тобой на ужин.
I didn't want to go out with you tonight.
Я не хотел идти с тобой на ужин.
When I told my friend I was going out with you tonight, she sent me Monday's Page Six.
Когда я сказала подруге, что ужинаю с тобой, она прислала мне страницу 6.
Dinner with us tonight in our home And play with our baby.
Придете к нам на ужин и поиграете с нашей малышкой
We're dining with them tonight.
Они придут на ужин.