with a patient — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with a patient»

with a patientс пациентом

Ms. Morris, stay with the patient.
Миссис Моррис, останьтесь с пациентом.
Second interview with patient, Dr Ethan Powell.
Вторая беседа с пациентом, доктором Итаном Пауэллом.
Go fishing with a patient?
Поехать на рыбалку с пациентом? Разве это не круто?
About six months ago, the day Jonesy got hit I did something terrible with a patient.
Где-то полгода назад, когда сбило Джонси,.. ...я сделал ужасную вещь с пациентом.
I spend the entire day with patient and the entire night with her.
Я провожу весь день с пациентом, а всю ночь с ней.
Показать ещё примеры для «с пациентом»...
advertisement

with a patientс пациенткой

I mean, with a patient?
Я имею в виду — с пациенткой?
Go spend more time with the patient.
Лучше будь рядом с пациенткой.
Apparently she was with the patient last night.
Видимо, эту ночь она провела с пациенткой.
Debbie was able to predict there was something wrong with the patient before you were.
Дебби смогла предсказать, что с пациенткой что-то не так, даже раньше вас.
We have a situation with a patient.
У нас проблема с пациенткой.
Показать ещё примеры для «с пациенткой»...
advertisement

with a patientу него сейчас пациент

He's with a patient right now.
У него сейчас пациент.
He's with a patient right now, but you're free to wait.
У него сейчас пациент, вам придётся подождать.
He's with a patient.
У него сейчас пациент.
I'm with a patient now.
У меня сейчас пациент.
Actually I, I'm with a patient at the moment, so I've gotta make this short.
У меня сейчас пациент, не могу долго говорить.
advertisement

with a patientс больным

The esteemed Dr. Halstead needs my help with a patient.
Уважаемому доктору Холстеду понадобилась моя помощь с больным.
Tell him I'm in with a patient, Frank.
Скажите ему, что я с больным.
Emergency rooms are being overwhelmed with patients showing signs... of what's being dubbed «The Simian Flu.»
Отделения неотложной помощи переполнены больными с признаками так называемого обезьяньего гриппа
She usually turns it off when she's with patients.
Она его выключает, когда с больными.
All cases with deadly ending here... were the cases with patients that were taking drugs that reduces immunity... or with people that were never vaccinated. You have vaccine scar and they gives us some hope.
Все случаи заражения в больнице заканчивались смертью... из-за того, что больным назначали лекарства снижавшие иммунитет... или потому что люди не были вакцинированы.