with a heavy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with a heavy»

with a heavyс тяжёлым

But come, and with heavy hearts... thinking on them... go we unto the Tower.
С тяжёлым сердцем, с мыслями о них идём мы в Тауэр.
So the King and his Queen watched with heavy hearts... as their most precious possession, their only child, disappeared into the night.
И вот Король и его Королева с тяжёлым сердцем... стояли и смотрели... как их самая большая ценность, их единственный ребёнок... растворяется в ночной тьме...
I ran with the heavy pack, I climbed ropes, I crawled under machine gunfire with real bullets. I did the push-ups, and they came to respect me.
Я бегал с тяжелым рюкзаком, взбирался по веревкам, ползал под пулеметным огнем с настоящими пулями, я отжимался, и они в конце концов стали относиться ко мне с уважением.
So it is with a heavy heart that I assume the throne.
С тяжелым сердцем я принимаю королевскую власть.
I wrote up my report with a heavy heart.
Я вернулся в окоп с тяжёлым сердцем, мадмуазель.
Показать ещё примеры для «с тяжёлым»...