с тяжёлым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с тяжёлым»

с тяжёлымwith a heavy

Я вернулся в окоп с тяжёлым сердцем, мадмуазель.
I wrote up my report with a heavy heart.
Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others.
Тем временем, и я говорю это с тяжёлым сердцем.
In the meantime, and, uh... I say this with a heavy heart... Of course.
Школьница с тяжелым рюкзаком.
Schoolgirl with a heavy backpack.
В которое мы вошли с тяжелым сердцем.
One that we entered with a heavy heart.
Показать ещё примеры для «with a heavy»...
advertisement

с тяжёлымwith severe

Вы,... вы говорите, что этих похищенных возвращают с тяжёлыми травмами.
You, uh... you say that these abductees are returned with severe injuries.
У нас много уголовных эмигрантов, с тяжелыми диагнозами, но они не получают помощи.
We have many criminal immigrants, with severe diagnoses, but they get no help.
Твой воришка — 14-летний, прыщавый фанат комиксов с тяжелым отсеопорозом.
Your identity thief is a 14-year-old pimpled-faced comic book fanatic with severe osteoporosis.
Она можно сказать оставила меня с тяжелыми ожогами.
She kind of left me with severe burns.
Брет Ланджер не смог избежать столкновения с пылающей машиной, но не пострадал, и вместе с другими гонщиками бросился спасать Лауду, который затем был доставлен в госпиталь Манхайм с тяжёлыми ожогами. Это происшествие вновь напомнило нам об опасностях Формулы 1.
Brett Lunger was unable to avoid the flaming wreck but was unhurt and joined other drivers to rescue Lauda, who was taken to Manheim Hospital with severe burns, the incident reminding us again of the dangers of Formula 1.
Показать ещё примеры для «with severe»...