with a combine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with a combine»

with a combineс объединёнными

Kurtz staged Operation Archangel with combined local forces.
Курц провел операцию с объединенными местными войсками.
I'm finally seeing my dream realized ... three towers with combined office, retail, and living space next to the Charles river.
Я наконец вижу, как сбылась моя мечта... три здания с объединенными офисами, отделами розничных продаж и жилыми помещениями рядом с рекой Чарлз.
If we fall short with the combined brain power of all the Allies and a floating line of credit from the United States government, isn't there a chance that Werner Heisenberg — will fall short, too?
Если не мы достигнем цели при объединённой силе умов всех союзников и изменчивости доверия со стороны правительства Штатов, может, и Вернер Гейзенберг тоже способен на промах?
With combined forces... tonight, on the 24th of June, we are going for a breakthrough.
Объединёнными силами сегодня ночью... 24 июня... идти на прорыв...
advertisement

with a combineобъединив их с

With the combined evidence of the four of us, we can force the government to exhume Daniel Douglas, and you and I both know what they'll find if they do that...
Объединив наши доказательства, мы можем заставить правительство эксгумировать Дэниала Дугласа, и мы оба знаем, что они найдут, если они сделают это...
Now, it might be done by generating a strong pinpoint charge of M-rays on some of these selected wavelengths and tying them in with the combined output of all our engines.
Это можно сделать, создав мощный фокус М-лучей с выборочной длиной волны и объединив их с общим выбросом всех наших двигателей.
advertisement

with a combineобщим

Coming in with a combined score of 35, the winner is...
C общим счётом 35 победитель -
The deal was transportation... for 3 men with a combined weight... of 254 kilos.
Перевозка троих мужчин, общим весом 254 килограмма.
advertisement

with a combine — другие примеры

I worked in the fields, with a combine harvester.
Работал в поле на уборочном комбайне.
And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, hailing from Hayden dormitory,
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
With a combined record of 62 kills... please welcome Vinny Mawumba in the Dildozer!
С общим рекордом в 62 убийства... . поприветсвуйте Винни Мавамба и его Дилдозер.
All with a combined one year survival rate of under 15%.
И 15 % вероятности, что все это вместе продлит мне жизнь на 1 год.
He's listed as a director of 11 companies, all gold-related, with a combined turnover of £3m, so, I think we can say he's above the poverty line.
Он числится директором 11 компаний, все связаны с золотом, с общим оборотом в 3 миллиона фунтов, так что можно смело сказать, что он не бедствует.
Показать ещё примеры...