wish i could be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wish i could be»

wish i could beхотела бы я быть

I wish I could be like you and sleep the whole day.
Хотела бы я быть на Вашем месте... Спать весь день.
I wish I could be Grace Kelly.
Хотела бы я быть как Грейс Келли!
— I wish I could be so sure.
Хотела бы я быть настолько уверена.
I wish I could be more like you.
Хотела бы я быть как ты...
I wish I could be with Melinda without hurting my wife.
Я бы хотел быть с Мелиндой, не причиняя боли моей жене.
Показать ещё примеры для «хотела бы я быть»...
advertisement

wish i could beя бы хотел

I wish I could be of service, but...
Я бы хотел вам услужить...
I wish I could be there to walk you down the aisle.
Я бы хотел проводить тебя к алтарю.
I wish I could be more specific about all of this but, you know, people are listening.
Я бы хотел побольше расказать об этом, но, вы знаете, люди слушают.
I wish I could be otherwise, but can't now, your place is here,you have to understand that.
Я хотел бы поступить иначе,но не сейчас, твое место здесь, ты должна понять это.
I wish I could be that simple.
Хотела бы я, чтобы было всё так легко.
Показать ещё примеры для «я бы хотел»...
advertisement

wish i could beмне хотелось бы

You know, I just wish we could be, like, on a break.
Понимаешь, мне хочется небольшого перерыва.
To be stretched so far, you wish you could be in two places at once.
Чтобы везде успеть, хочется раздвоиться.
I wish I could be more involved, you know?
Мне хотелось бы принимать больше участия в этом.
I'm sorry, Mr. Endawi, I wish I could be of some help to you but this is the first time I've seen a ship like this.
Мне очень жаль, Мистер Эндоуи, Мне хотелось бы помочь вам но я в первые вижу подобный корабль.
And you wish you could be there instead.
И хочется самому в тот мир.
Показать ещё примеры для «мне хотелось бы»...
advertisement

wish i could beмне хотелось бы быть

I wish I could be somebody else.
Мне хотелось бы быть еще кем-то.
Sometimes I wish I could be more impulsive. Not worry so much about the rules and the consequences. But...
Иногда мне хотелось бы быть более импульсивной, не думать о правилах и последствиях, но...
Sometimes I wish I could be pretty like that.
Иногда мне хочется тоже быть таким красивым.
Look, Penny, I wish I could be more lenient with you, but since you've become a permanent member of our social group, I have to hold you to the same standards as everybody else.
Хорошо, Пени, мне бы хотелось быть более снисходительным к тебе, но с тех пор как ты стала постоянным членом нашей социальной группы, ты должна соблюдать те же правила, что и все.
Wish I could be more help. good luck finding her.
Хотелось бы быть более полезным. Удачи в её поисках.
Показать ещё примеры для «мне хотелось бы быть»...