wise to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wise to»

wise toмудро

Then I was wise to spare you.
Тогда я поступил мудро, сохранив тебе жизнь.
You were wise to comply.
Вы поступили мудро, решив подчиниться.
We might be wise to preempt their attempt by making an announcement of our own to refute this absurb claim.
Мы поступим мудро, упредив их попытку путем объявления наших собственных опровержений.
Your Ash was very wise to snatch you up.
Твой Эш поступил очень мудро, заполучив тебя.
I would say the one who would be suitable as Vice-Chancellor would be wise to support the Vice-Chancellor who would be pope.
Я бы сказал, что будущий вице-канцлер поступит мудро, поддержав вице-канцлера, который станет Папой.
Показать ещё примеры для «мудро»...
advertisement

wise toразумно

Are you certain it was wise to send Jason to the silver mines?
Вы уверены, что было разумно посылать Ясона к серебряным рудникам?
You be wise to lay it to rest, too.
И разумно будет больше не касаться этой темы.
I do not think it wise to let those wench sisters disgrace the Baron.
Не думаю, что разумно позволять этим распутным девкам порочить барона.
Do you think it is wise to be spending his money?
Думаете, это разумно — тратить его деньги?
I wonder, is it wise to seek more confrontation?
Разумно ли еще больше обострять конфронтацию?
Показать ещё примеры для «разумно»...
advertisement

wise toумнее

When the Russians sent him here, we were wise to it, arrested him.
Когда русские послали его сюда, мы поступили умно, арестовав его.
You think it wise to air your weary gripes in front of that girl?
Думаешь, очень умно сотрясать воздух своими жалобами при этой девушке?
— I'm wise to you.
— Я умнее, чем вы. — Правда что ли?
Told you before, I'm wise to you...
Я уже говорил вам раньше, я умнее, чем вы...
For now, you'd be wise to keep your mouth shu...
А пока было бы умнее помалки...
Показать ещё примеры для «умнее»...
advertisement

wise toстоит

You might be wise to start.
Так, может, стоит начать?
Maybe it would be wise to take a dabo girl along with us.
Я подумал может быть нам стоит взять с собой девушку для дабо.
Pearl, I do wonder if we are wise to antagonize the customers because we cannot adapt to modern trends.
Перл, стоит ли нам отталкивать клиентов, из-за того, что мы не можем приспособиться к нынешней моде.
I think you would be wiser to keep silent.
А я думаю, вам стоит помолчать.
— Is it not wise to wait before we risk such peril?
Может стоит подождать, прежде чем идти на риск?
Показать ещё примеры для «стоит»...

wise toлучше

When a french diplomat is in america on affairs of state, it's sometimes wise to discard titles.
инкогнито когда французский дипломат приезжает в Америку, иногда так лучше, что бы не было заголовков
It would be wiser to return to the Japanese Legation now, Your Majesty
Будет лучше, если вы вернётесь в японскую миссию, Ваше Величество.
You'd be wise to get here fast.
Лучше бы вам сюда поторопиться.
You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me.
— Ты в подземном мире, Арес. Здесь тебе лучше подчиниться мне.
Mr. President, I think you'd be wise to reconsider.
Мистер Президент, я думаю, что лучше кто-то другой.

wise toмудро ли вы поступили

You were wise to trust me.
Ты поступил мудро.
No. You were wise to take precautions.
Ты поступила мудро, приняв меры предосторожности.
You were wise to use Condé.
Ты мудро поступил используя Конде
You would be wise to follow lcheb's example.
Вы поступили бы мудро, последовав примеру Ичеба.
Is it wise to trust Hagrid with something so important?
Мудро ли вы поступили, доверив Хагриду такое важное дело?