wily — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wily»

/ˈwaɪli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «wily»

wilyхитрый

Rassilon was a wily old bird.
Рассилон был старый хитрый сыч.
The wily old beast... shot out right in front of me.
Хитрый старый зверь... выскочил прямо на меня.
You wily devil, Wooster.
Ты, хитрый дьявол, Вустер.
Max is that kind of analyst-— brilliant and wily as hell.
Макс из той породы аналитиков ... блестящий и хитрый как черт.
Wily character, that Alpha vampire.
Хитрый персонаж, этот Альфа вампиров.
Показать ещё примеры для «хитрый»...
advertisement

wilyковарная

You wily wench!
Коварная распутница!
My instinct is to hide in this barrel like the wily fish.
Моя интуиция мне подсказывает спрятаться в этой бочке, как коварная рыбешка.
She's wily.
Она коварная.
Sharp, wily and... just a little unhinged.
Быстрым, коварным и... немного расстраивающим.
You will not suck me in with your wily charms.
Ты не втянешь меня в это своим коварным обаянием.
Показать ещё примеры для «коварная»...
advertisement

wilyжи

And where, may I ask, is the WI proposing to locate a shelter of sufficient size to accommodate everyone?
И где же, хотела бы я знать, ЖИ планирует разместить убежище такого размера, чтобы вместить всех желающих?
The WI wants to provide one for the village.
ЖИ хочет оборудовать общественное бомбоубежище.
Joyce has got what she wanted — the closure of the WI.
Джойс добилась того, что хотела — закрытия ЖИ.
Well, now the WI are agitating to have the pitch dug over for flowers.
Ну, теперь, когда ЖИ хочет засадить поле цветами.
You mean she was siphoning WI funds into pet projects?
Хочешь сказать, она перекачивала деньги ЖИ куда хотела?
Показать ещё примеры для «жи»...
advertisement

wilyпоумнел

In youth he ran wild and daydreamed. Then he wised up, and began to think more practically.
В молодости шалил, думал, потом поумнел, стал соображать.
He wised up and dumped your ass, huh?
Он поумнел и перестал тусить с тобой, да?
Maybe he wised up-— his paintings could be a warning to other artists.
Может быть, он поумнел — его картины могли бы предупредить других художников.
Maybe somebody wised up.
Возможно, кто-то поумнел?
So with number three, he wised up.
С третьей он поумнел.
Показать ещё примеры для «поумнел»...

wilyинститута

The closure of the WI.
Закрытия Женского института.
What would Alison do without the WI?
Что Элисон будет делать без Института?
Without the WI to get her out of the house once a month, her life would almost entirely consist of accounts and that dog.
Без Института, который раз в месяц вытаскивает её из дома, в её жизни останутся только счета и собака.
Contrary to Joyce's insinuation, I'm not planning world domination, but scouring the village from on high for a building that might accommodate the WI... now that our hall's been requisitioned in malice.
Вопреки инсинуациям Джойс, я не претендую на мировое господство, но обыщу всю деревню сверху донизу, и найду новое место для собраний Института, раз уж предыдущее пало жертвой козней.
Instead, you've been neglecting me while you fritter away your time at the WI and that telephone exchange.
Но нет, тебе на меня наплевать, ты все время в своем Институте или на телефонной станции.
Показать ещё примеры для «института»...

wilyженский институт

The WI are planning a fundraising showing of a recent film and I asked which of the two you would rather see.
Женский Институт устраивает благотворительный кинопоказ, и я спросила, какой из двух новых фильмов вы бы выбрали.
Well, surely the WI can do without you for one day.
Наверняка Женский Институт один день обойдётся и без вас.
You were absolutely right about the WI being able to cope without me, so I was just wondering if... the invitation still stands?
Вы были абсолютно правы, Женский Институт обойдётся и без меня, так что скажите... ваше предложение ещё в силе?
But these letters go out under the banner of the WI... .. and I cannot... and will not give my approval for what you have written.
Но эти письма написаны под эгидой Женского Института, и я не могу позволить, чтобы они были отправлены.
She's been up all hours writing letters for the WI's friendless soldier campaign.
Он часами пишет письма одиноким солдатам от Женского института.

wilyумнеет

That is pretty wily.
Очень умно.
Wily enough to get out through the trash chutes without setting off any alarms.
Достаточно умный, чтобы выбраться через мусорный отсек и сигнализация не сработала.
He seemed wily.
Он казался умным.
But your competitors have wised up to your ways, Robert.
Твои конкуренты умнее, чем ты думаешь, Роберт.
Take a bat, couple of good hits, the guy wises up real quick.
Берешь биту, пара хороших ударов и парень быстро умнеет.