willows — перевод на русский
Быстрый перевод слова «willows»
«Willows» на русский язык переводится как «ивы».
Варианты перевода слова «willows»
willows — ива
She was graceful as a willow with flaming red hair that fell below her hips.
Изящная, как ива, с огненно-рыжими волосами до пояса.
There is an old willow by our road.
Возле нашей дороги растет большая ива.
My daughter Willow will show you to your room.
Моя дочь Ива покажет Вам вашу комнату.
Willow!
Ива!
— This is my daughter, Willow.
— Это — моя дочь, Ива.
Показать ещё примеры для «ива»...
advertisement
willows — уиллоу
Get me Sergeant Willow.
Позовите сержанта Уиллоу.
OK, Willow.
Ну, Уиллоу.
— Willow.
— Уиллоу.
— Willow, get out of here now.
— Уиллоу, уходи, быстро.
— Willow!
— Уиллоу!
Показать ещё примеры для «уиллоу»...
advertisement
willows — виллоу
It was 8-year-old Claude Daigle... the only child of Mr. and Mrs. Henry Daigle of 126 Willow Street.
Это был 8-илетний Клод Деигл... Единственный ребёнок мистера и миссис Генри Дэигл с Виллоу Стрит, 126.
Everyone forgets, Willow, that knowledge is the ultimate weapon.
Все забывают, Виллоу, что знания — страшная сила.
You, Xander, Willow...
Ты, Ксандер, Виллоу...
— Willow?
— Виллоу?
— Hi, Willow.
— Привет, Виллоу.
Показать ещё примеры для «виллоу»...
advertisement
willows — ивовый
Willow charcoal and a little clay.
Ивовый уголь и немного глины.
Mary, do you sell graphite and willow charcoal?
Мэри, у тебя есть в продаже графит или ивовый уголь?
He bought willow charcoal.
Он купил ивовый уголь.
Now it will always be with you... so you can cut a willow bough and say:...
Хоп! Теперь он пусть всегда будет при тебе. Срезая ивовый прут, говори:
— Or at Willow Creek.
«Ивовый ручей»?
Показать ещё примеры для «ивовый»...
willows — плакучие ивы
Even the weeping willows turned yellow that year.
В тот год пожелтели даже плакучие ивы.
And there are no weeping willows in Westgate Park.
И в парке Вестгейд плакучие ивы не растут.
Well, weeping willows grow near water...
Ну, плакучие ивы растут возле воды.
She likes romantic poetry, anything melancholy, weeping willows and so on.
Ей нравится романтическая поэзия, что-нибудь меланхоличное, плакучие ивы и так далее.
With the sun behind me, seeing me own shadow cantering ahead against the roadside weeds and willows.
Солнце светит мне в спину. Я вижу, как моя тень скользит по обочине вдоль плакучих ив, растягиваясь передо мной.
Показать ещё примеры для «плакучие ивы»...
willows — уиллоус
Mr. Willows.
Мистер Уиллоус.
— Mr. Willows!
— Мистер Уиллоус!
Mr. Willows!
Мистер Уиллоус!
— Mr. Willows.
— Мистер Уиллоус.
FBI Special Agent Willows.
Спецагент ФБР Уиллоус.
Показать ещё примеры для «уиллоус»...
willows — виллоус
Anyone seen Catherine Willows?
Кто-нибудь видел Кэтрин Виллоус?
This is Catherine Willows.
Говорит Кэтрин Виллоус.
Willows.
Виллоус.
Willows Park.
Парк Виллоус.
I'm Catherine Willows.
— Кэтрин Виллоус. А я
Показать ещё примеры для «виллоус»...
willows — уиллоуз
CSI Willows has entered the room.
В комнату зашла криминалист Уиллоуз.
— Willows. — Oh, Catherine.
— Уиллоуз.
Catherine Willows with the Las Vegas Crime Lab.
Кэтрин Уиллоуз из криминальной лаборатории Лас-Вегаса.
Willows.
Уиллоуз.
I'm Catherine Willows with the Crime Lab.
Меня зовут Кэтрин Уиллоуз, я криминалист.
Показать ещё примеры для «уиллоуз»...
willows — уиллоу-крик
— Willow Creek, sheriff.
Уиллоу-Крик, шериф.
Well, you should stay with us at Willow Creek.
Поживи у нас в Уиллоу-Крик.
Yeah, looks like he settled in a small town in upstate New York called Willow Creek about five years ago.
Да. Похоже, около пяти лет назад он осел в маленьком городишке Уиллоу-крик, что на севере штата.
So, Kit Kat, what brings you to Willow Creek, huh?
Что привело тебя в Уиллоу-крик, а?
I'm gonna go to Willow Creek.
А я поеду в Уиллоу-крик.
willows — виллоуз
She was named after one Barbara Millicent Roberts, from Willows, Wisconsin.
Она была названа в честь Барбары Миллисент Робертс, из Виллоуз, Висконсин.
Lucas Martin, Catherine Willows.
Лукас Мартин, Кэтрин Виллоуз.
CSI Willows.
Криминалист Виллоуз.
Miss Willows, you said the suicide gun might also be the missing murder weapon
Мисс Виллоуз, Вы сказали, что оружие самоубийцы может быть пропавшим орудием убийства?
Yeah, you're probably thinking virus, but, uh, it's Willows.
Ну, вы, возможно, грешите на вирус, но на самом деле это Виллоуз.