willingness — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «willingness»
/ˈwɪlɪŋnɪs/Быстрый перевод слова «willingness»
«Willingness» на русский язык переводится как «готовность».
Варианты перевода слова «willingness»
willingness — готовность
But her willingness to give her life for him will.
А вот ее готовность отдать за него жизнь — послужит.
Inside me, I felt his willingness to just surrender.
Внутри себя я ощущала его готовность сдаться.
Willingness to sacrifice oneself to save another is honourable.
Готовность пожертвовать собой ради спасения другого — благородная черта.
And though I fear death each day in prayer I reaffirm my willingness to give my life in its service.
И хотя я страшусь смерти в молитве я ежедневно подтверждаю готовность отдать жизнь, служа этому делу.
What you call the demon of violence, is the willingness to fight your own battles.
То, что ты зовешь «демоном агрессии» — это готовность бороться за дело, которое считаешь правым.
Показать ещё примеры для «готовность»...
advertisement
willingness — желание
I appreciate your willingness to mediate in this dispute, Delenn.
— Я ценю ваше желание участвовать в качестве посредника в нашем диспуте, Деленн.
Now, your willingness to identify the hunter signals that you are now ready to reintegrate these complex emotions into a more cohesive self!
А теперь твоё желание опознать охотника означает, что ты готова заново вписать эти сложные эмоции в более стабильную себя!
Let me applaud your willingness to do so.
Позволь мне поаплодировать тебе за твое желание сделать это.
For instance, last night you exhibited courage, leadership and willingness to protect a man you hardly knew.
Например, вчера ты проявил отвагу, смекалку и желание защитить тех, кого едва знал.
But how is my willingness to do anything to get the right answer bad for my patients?
Но чем мое желание сделать что-нибудь для получения настоящего ответа плохо для моих пациентов?
Показать ещё примеры для «желание»...
advertisement
willingness — готов
We appreciate your willingness to come discuss the situation.
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.
MARTHA: Ladies you were invited here today because you've been at the forefront in your concern for the environment and your willingness to embrace new methods of conservation.
Дорогие дамЫ , мЫ пригласили вас сюда, потому что вЫ боретесь за чистоту окружающей средЫ , и готовЫ испробовать на себе новЫй метод сохранения ресурсов,
It's that willingness to shoulder the burden of my life with me. When you say you're 100 percent sure you'll succeed, you're not shouldering the burden of my life.
И они готовы вместе со мной преодолевать тягости моей жизни. то моя жизнь вас нисколько не интересует.
His willingness is suspicious, considering he's got a date.
Ну, ради свидания подозреваемый готов на все.
As soon as he was in the cellar, he was willingness personified:
Оказавшись в подвале, он притворился, что на все готов.
Показать ещё примеры для «готов»...
advertisement
willingness — стремление
You know, Theo, someday your willingness to stab anyone and everyone in the back might turn out to be your downfall.
Знаешь, Тео, однажды твоё стремление всадить нож в спину все и вся обернётся против тебя.
Your willingness to sacrifice yourself for others is a great strength for sure. But when it comes to your own happiness, it's a weakness.
Твоё стремление принести себя в жертву ради других конечно большая сила, но когда речь идет о твоём счастье, она становится твоей самой большой слабостью.
You've got the skill and you've got the willingness.
У тебя есть талант и стремление.
Anyway, I'm very pleased to see so much willingness.
Я очень рад видеть такое стремление.
— your willingness to take on a challenge.
— ваше стремление принимать вызов.
Показать ещё примеры для «стремление»...