willing to make — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «willing to make»

willing to makeготов сделать

Normally,I do not like to do meetings in person, but for a piece like this,I was willing to make an exception.
Обычно, я не люблю встречаться лично, но ради такой ценности, я был готов сделать исключение.
My office is willing to make you a very nice offer in exchange for your cooperation in this investigation, and I can personally guarantee that we can cut your jail time in half.
Мой офис готов сделать тебе очень хорошее предложение в обмен на твое сотрудничество в этом расследовании, и я лично могу гарантировать что мы вдвое сократим твой срок.
Maybe I'd be willing to make an exception.
Может, я готов сделать исключение.
I'm willing to make some calls for you, but you're gonna have to do the heavy lifting.
Я готов сделать несколько звонков для тебя, но тяжёлую работу тебе придётся делать самому.
Now I'm willing to make a call on the young man's behalf, but...
Сейчас я готов сделать один звонок для пользы молодого человека, но...
Показать ещё примеры для «готов сделать»...
advertisement

willing to makeготов

I am willing to make the greatest sacrifice of all... my own... dear brother.
Я готов принести величайшую жертву, самое ценнное... что у меня есть... дорогого брата.
You kept your relationship a secret, and neither of you were willing to make a real commitment.
Вы держали свои отношения в секрете, и не один из вас не был готов взять на себя обязательства.
He's willing to make a very generous offer.
Он готов щедро заплатить
So the dog knew what had to be done and was willing to make the ultimate sacrifice.
«ак что пес знал, что нужно сделать. » был готов принести неоценимую жертву.
Like everyone else, you must be willing to make a sacrifice.
Как и все остальные, ты должна быть готова чем-нибудь пожертвовать.
Показать ещё примеры для «готов»...
advertisement

willing to makeсделать

A judge we know, who, by the way, is more than willing to make it permanent.
Знакомый судья, который, кстати, более чем заинтересован сделать это постоянным.
We know what you're about to attempt and we can't let that happen, so the Federation Council is willing to make you an offer-— hand over the Borg transmitter, stand down your vessel and the charges of conspiracy will be dropped.
Мы знаем, что вы собираетесь сделать. И мы не можем позволить этому произойти. Совет Федерации готов сделать вам предложение.
— My position is that actually most of the time you can figure out what they want, I mean, logically deduce it, if you're willing to make the effort to understand them and to understand the impossible situation they're in.
— Я считаю, что в большинстве случаев можно понять, чего они хотят, то есть установить это логически, если сделать усилие, чтобы их понять а также понять ту невозможную ситуацию, в которой они оказались.
We decided we would consider resigning with EMI if they were willing to make things right.
Мы решили, что мы рассмотрим предложение EMI, если они решат сделать все честно.
For you, Judge, I'm willing to make an exception.
Но для вас, судья, я сделаю исключение.
Показать ещё примеры для «сделать»...
advertisement

willing to makeхочу заключить

I'm willing to make a deal to let you finish your term by keeping the truth of what you've done between us.
Я хочу заключить сделку. Я позволю тебе закончить срок и сдержу в секрете то, что произошло между нами.
I'm willing to make a deal.
Я хочу заключить сделку.
And given the exchange that I know you witnessed in here between me and Mr. Gryska, I'm pretty sure that you know that I am willing to make a deal.
И учитывая договор, свидетелем которого, как я знаю. вы стали, между мной и мистером Гриска, я достаточно уверен, что вы знаете, что я хочу заключить сделку.
That's why I'm willing to make a deal.
Поэтому я хочу заключить сделку
Are you willing to make a deal John?
Ты не хочешь заключить сделку..? Джон?
Показать ещё примеры для «хочу заключить»...

willing to makeготов заключить

— You can try. — But I'm willing to make a deal -
Можете попробовать, но я готов заключить сделку.
I'm willing to make a trade.
И я готов заключить сделку.
The answer to that question depends entirely on whether or not you're willing to make a deal.
Ответ на этот вопрос полностью зависит от того, готовы ли ты заключить сделку?
I'm sure they'd be willing to make a deal if you show 'em some good faith, a gesture, you know?
Я уверен, что они были бы готовы заключить сделку, если ты покажешь им жест доброй воли, понимаешь?
If you're willing to make a deal.
Если ты готова заключить сделку.