will never bring — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will never bring»
will never bring — не вернёт
It will never bring him back, but the record will now show that Randall Parrish was posthumously pardoned of all charges.
Это не вернет его, но в документах теперь будет указано, что Рэндалл Пэрриш был посмертно оправдан по всем пунктам обвинения.
It'll never bring her back.
Она ее не вернет.
Yeah, but it'll never bring back my martini.
Да, но мартини этим не вернешь.
will never bring — не принесёт
This place will never bring any happiness to anyone.
Никому никакого счастья место это не принесет.
Revenge will never bring you peace.
Месть не принесет тебе покоя.
will never bring — никогда не принесёшь
We've both been down the same road, but if there's one thing I've learned, it's that revenge will never bring you closure.
Мы оба были на одном и том же пути, и есть одна вещь, которую я узнал: месть никогда не принесет вам облегчения.
You may look like a bride, but you will never bring your family honor!
Выглядишь ты как невеста, но ты никогда не принесёшь почёта в семью!
will never bring — другие примеры
I'll never bring her here again.
Я больше не приведу ее сюда.
He'll never bring the Beetles back to Hamburg.
Тебе никогда не вернуть «Битлз» в Гамбург.
It's hard but revenge will never bring about peace.
Это трудно но месть никогда не приведет к миру.
I'll never bring you chicken soup and fuck your brains out again.
Я не собираюсь готовить тебе суп и морочить тебе голову.
I'll never bring it up again.
Я никогда невернусь к этому снова.
Показать ещё примеры...