не принесёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не принесёт»

не принесётbring

Мэгги, не принесёте мне депо Континентальной финансовой компании?
Maggie, bring in the Continental Finance Company File, will you?
Нэнси, Вы не принесёте другой стакан молока?
Nancy, would you bring another glass of milk, please?
Кэл, вы не принесете патоку?
Cal, will you bring in the syrup dish, please?
Далекам тоже нужны эти лекарства, и они не отпустят нас пока я их им не принесу.
You see, the Daleks want the drugs, too, and they won't let us go until I bring them back to them.
Иначе она бы не принесла деньги домой.
Otherwise, she wouldn't have brought all this money home.
Показать ещё примеры для «bring»...

не принесётwon't

Это не принесет вам ничего хорошего.
It won't do you any good.
Она не принесет вам ничего хорошего, Ларри.
It won't do you any good, Larry.
Как я узнаю, где их найти? Ну, открой свои глаза, дорогое дитя, иначе ты... ты не принесешь мне никакой пользы, не так ли?
Well, open your eyes, my dear child, otherwise you won't be any use to me, will you?
Но это не принесёт вам пользы.
But it won't do you any good.
Нет не принесу.
I won't.

не принесётwill you get

Ты не принесёшь моё манто из холла?
Will you get my cloak from the hall?
Ты не принесешь Энн еще немного паштета, любимый?
Will you get Anne some more chicken livers, darling?
Если вы хотите увидеть его снова, не принесете ли этот лист?
If you want to see him again, will you get it?
Мы беседуем с твоей сестрой Солнышко, сделай мне приятное! Ты не принесешь мне из аптеки охлаждённую лимонную коку?
— Honey... run to the drugstore and get me a lemon Coke with chipped ice.
Предупреждаю тебя, это не принесет тебе пользы
I might as well warn you right now that compliments will get you no place.